Later on, we walked over to the lake and started fishing. I waited and waited but my fishing rod stood still. Soon, I felt so bored that I actually fell asleep. My father woke me up and told me to be patient.
Suddenly, something tugged hard at my fishing rod and it almost slipped out of my hands. I finally got control of the rod and was surprised. What I caught was a toilet seat instead of a fish. At that moment, I realized how seriously the water had been polluted.
上周日,我和爸爸去釣魚。我們一到碼頭就開始準(zhǔn)備所需的一切用具。但是,把蟲勾到魚鉤上是我最不想做的事。我覺得蟲很惡心,所以我請爸爸幫我勾。
稍后,我們走到湖邊開始釣魚。我等了又等,但是我的釣竿依然沒有動靜。我很快就無聊到睡著了。爸爸把我叫醒,并告訴我要有耐心。
突然間,有東西猛力拉扯我的釣竿,釣竿幾乎要從我的手中滑掉了。我最后總算控制住釣竿,卻也嚇了一跳。我釣到的是一個馬桶座,而不是魚。那時,我才了解到湖水污染有多嚴重了。
Building Your Vocabulary
1.disgusting a. 令人惡心的;令人厭惡的
The roaches in the kitchen are disgusting.
廚房里的蟑螂好惡心。
2.tug vi. 拉,扯
Why is the little girl tugging at my sleeve?
小女孩為何在拉我的衣袖?
3.slip vi. 滑掉,滑落
The knife slipped and cut my hand.
刀子一滑,把我的手割傷了。
4.pollute vt. 污染
This river has been polluted by the factory.
這條河流被工廠污染了。
Phrases for Learning
1.do + 人 + a favor 幫某人的忙
Can you do me a favor and open the door?
你能幫我開個門嗎?
2.stand still 靜止不動
The two soldiers stood still all night long.
這兩名士兵一整夜動也不動地站著。
參考字詞
1.dock n. 碼頭
2.fish hook n. 魚鉤
3.fishing rod n. 釣竿
Tips In Use
...putting worms on the fish hooks was the last thing that I wanted to do.
(……把蟲勾到魚鉤上是我最不想做的事。)
the last + 名詞 + to + 原形動詞∕that 子句
最不……的
last為形容詞,原本表『最后的』之意,在此句中引申為『最不想的』,也就是『最后才輪到的』之意。
Michelle is the last person that I would have expected to be my best friend.
(米歇爾是我最沒料到會成為我摯友的人。)