Humans encounter a lot of trouble when they are the size of a fingernail. Nigel weighs less than a pea and is in constant danger of becoming a meal for bigger insects. Normally, a millipede looks like a harmless creature to humans. However, for the micro-sized crew, a millipede is of great danger due to its deadly fluid.
During Safari: Journey to the Bugs with Nigel Marven, the team almost got attacked by ants and caught in spider webs. The three tiny scientists not only had to worry about giant bugs, but also monitor their own health conditions all the time.
在非洲的叢林和沙漠中,人們可以來趟觀獸之旅,欣賞自然棲息地中的野生動物。本月份,國家地理頻道要在離家非常近的地方觀獸--后院的花園。奈吉爾?馬文帶領(lǐng)他的隊員就在門外探險。但是,這并非一趟普通的旅程。藉由計算機繪圖之助,三名探險家被縮小。奈吉爾所要觀察的,不是野外的動物,而是昆蟲。
當(dāng)人類和手指甲一樣大時,會遇到的麻煩可不少。奈吉爾的體重比豌豆還輕,而且經(jīng)常身處被大型昆蟲獵食的危險中。平時,馬陸看起來像是對人類無害的生物。但對于微小的探險隊員而言,身懷致命毒液的馬陸可是危險至極。
在《動物們,我把身體變小了》節(jié)目中,探險隊差點遭蟻群襲擊,并身陷蜘蛛網(wǎng)中。三位迷你科學(xué)家不僅要擔(dān)心巨大的蟲族,還得隨時監(jiān)測自己的健康狀況。
Building Your Vocabulary
1.shrink vt. 使縮小
(三態(tài)為:shrink, shrank, shrunk。)
This successful diet has shrunk my waist.
這次成功的飲食控制讓我的腰圍變小。
2.encounter vt. 遭遇(問題、困難等)
Ian encountered some difficulties in his job.
伊恩在工作上遇到了一些困難。
3.constant a. 持續(xù)不斷的;經(jīng)常發(fā)生的
I've had it with your constant complaining.
我已經(jīng)受夠了你的抱怨連連。
4.harmless a. 無害的
That mean-looking dog is actually harmless.
那只看起來很兇的狗其實不會傷人。
5.monitor vt. 監(jiān)視;監(jiān)測
The police were monitoring the gangster's phone calls.
警方在監(jiān)聽歹徒的電話。
Phrases for Learning
be/get caught in... 被……困住∕卡住∕夾住
Lenny's shirt was caught in the car door.
藍尼的襯衫被車門夾住了。
參考字詞
1.expedition n.(一群人的)遠征;探險
2.CGI n. 計算機繪圖(computer-generated imagery 的縮寫)
3.fingernail n. 手指甲
4.pea n. 豌豆
5.millipede n. 馬陸,千足蟲
6.micro-sized a. 微小的,極小的
7.fluid n. 液體
Tips In Use
...a millipede is of great danger due to its deadly fluid.
(……身懷致命毒液的馬陸可是危險至極。)
of 之后加抽象名詞時,即相當(dāng)于形容詞的用法。其它常見的有:
1.be of great use =be useful 很有用的
2.be of great value =be valuable 很有價值的
3.be of great importance =be important 很重要的
Those coins you have are of great value.
(你擁有的那些硬幣價值連城。)
Enjoy Box
好萊塢的縮小世界
《動物們,我把身體變小了》里所發(fā)生的情景,對許多好萊塢電影的忠實影迷而言,或許似曾相識。1966上映的《聯(lián)合縮小軍》(Fantastic Voyage)和1987年的《驚異大奇航》(Innerspace),都是描述迷你潛艇在人體內(nèi)的探險。最近上演的《阿瑟的奇幻王國:毫發(fā)人的冒險》(Arthur and the Minimoys),更是結(jié)合了計算機繪圖和真人演出,帶領(lǐng)觀眾進入一個小小的奇幻國度。
然而與《動物們,我把身體變小了》最為相似的,莫過于1989年上演的迪斯尼電影《親愛的,我把孩子縮小了》(Honey, I Shrunk the Kids)。片中的科學(xué)家Wayne Szalinski,發(fā)明了將物體放大縮小的機器。但在一次意外中,他的兩個小孩Amy和Nick,以及鄰居家的兩兄弟Russ及Ron,被縮小到只有米粒般大小。于是后院草坪成了廣闊密林,而原本微不足道的小蟲,都可能是恐怖的野獸,這四個孩子為了回到屋里讓父母注意到他們,必須踏上一段驚險的旅程。
本部電影的成功,使迪斯尼頻道推出一系列相關(guān)的電視影集。而各迪斯尼樂園也于1995年陸續(xù)建立《親愛的,我把觀眾縮小了》(Honey, I Shrunk the Audience)的主題游樂設(shè)施。在東京迪斯尼樂園,此設(shè)施則改名為《微縮世界探險》(Micro Adventure),相信許多曾造訪該地的讀者一定不陌生。