行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 金融英語(yǔ) > 金融時(shí)報(bào)原文閱讀 >  第696篇

金融時(shí)報(bào):胡蘿卜加大棒下的緬甸

所屬教程:金融時(shí)報(bào)原文閱讀

瀏覽:

2022年03月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

胡蘿卜加大棒下的緬甸

FT社評(píng)。

測(cè)試中可能遇到的詞匯和知識(shí):

pariah [p?'ra??] n.(印度種姓最低級(jí))賤民

despot ['desp?t] n.暴君;獨(dú)裁者

Thein Sein 緬甸現(xiàn)任總統(tǒng)吳登盛。其“如2015年緬甸人選擇昂山素季擔(dān)任總統(tǒng),我將接受她”等表態(tài)尤其得到西方社會(huì)的贊揚(yáng)。在緬語(yǔ)中,“吳”字是敬稱(chēng),有“先生”或“叔叔”的含意,非姓氏。

ambivalence [æm'b?v(?)l(?)ns] n.矛盾心態(tài)

pogroms in Rakhine state 若開(kāi)邦的種族屠殺。自12年六月至十二月,若開(kāi)邦的羅興亞人與佛教徒之間爆發(fā)了2次大規(guī)模暴力沖突。

Myanmar pressure (402 words)

Choosing when to welcome a pariah state back into the international fold is fraught with risk. The ill-judged rehabilitation of Muammer Gaddafi in 2003 merely reinforced a despot. But Barack Obama has made the right decision to open the door to Myanmar with his historic presidential visit.

Human rights groups have attacked the US president for rushing to legitimise Myanmar’s nominally civilian government before democratic reforms take root. Thein Sein, the reform-minded president, has released hundreds of prisoners, ended media censorship and allowed democracy activist Aung San Suu Kyi’s National League for Democracy to enter parliament. But the government’s ambivalence in the face of what look increasingly like anti-Muslim pogroms in Rakhine state shows that human rights are far from entrenched. Many political prisoners also remain in jail, although 60 were set to be freed last night.

It is just for these reasons that the trip is well-timed. It has already prompted a raft of new initiatives on the eve of his arrival. But for reform to continue, Mr Thein Sein needs to show the old guard concrete results. Many still exercise influence in parliament and the government. There is frustration that the US has suspended rather than lifted sanctions. The first visit by a sitting US president is a very public signal that support will be forthcoming if the pace is kept up.

Washington’s act is not selfless. Mr Obama’s six-hour visit is one stop on an Asian tour designed to promote the US as a counterbalance to China’s rising influence in the region. US companies are eager to seize opportunities presented by Myanmar’s rich natural resources.

These are important considerations, but they cannot overshadow the urgent need to press Myanmar’s government, especially on human rights. Its record on protecting the ethnic minorities who make up 30 per cent of the population is dire. Two hundred people are dead and more than 100,000 displaced because of the violence in Rakhine.

Mr Thein Sein has for the first time hinted that this will be addressed. Mr Obama must stress to him that action should be swift and that human rights cannot be sacrificed to strategic and commercial interests. Sanctions once eased can be reinstated. Myanmar’s democratic progress may be fragile, but so too is its rehabilitation. Mr Obama has given Myanmar’s government the carrot of a symbolic presidential visit. But it is not yet time to put away the stick.

請(qǐng)根據(jù)你所讀到的文章內(nèi)容,完成以下自測(cè)題目:

1.Human rights groups attacked President Obama because···

A. Aung San Suu Kyi is still under house arrest.

B. they believe their democratic reforms have not taken root.

C. its government is merely nominally civilian.

D. Thein Sein is someone like Muammer Gaddafi.

答案(1)

2.Why does the writer say "that the trip is well-timed"?

A. Because the pogroms in Rakhine state is still ongoing.

B. Because though the government has freed some political prisoners, many others are still in jail.

C. Because President Thein Sein needs to show the old guard concrete results, so that reforms might be pushed forward.

D. All of above.

答案(2)

3.The writer says "Washington’s act is not selfless".

Which of the following is not correct about Washington's act according to the passage?

A. To counterbalance China's growing influence in the region.

B. To help US companies open the gate to invest in Myanmar.

C. It's perfectly normal for the US to think of its self-interest in foreign affaires.

D. None of above.

答案(3)

4.The writer will not say to President Obama that···

A. to encourage further reforms, it's wise to provide the carrot.

B. it's time to put away the stick.

C. you should make it clear that human rights cannot be sacrificed to commercial interests.

答案(4)

* * *

(1) 答案:B.they believe their democratic reforms have not taken root.

解釋?zhuān)涸闹腥缡钦f(shuō)。A與事實(shí)不符,吳登盛已經(jīng)允許昂山素季上任國(guó)會(huì)議員甚至訪問(wèn)美國(guó)了。D也與事實(shí)不符。C是正確的,但是并非人權(quán)組織批評(píng)奧巴馬總統(tǒng)的原因。

(2) 答案:D.All of above.

解釋?zhuān)篈BC都是正確的。文章第三段中說(shuō),緬甸當(dāng)局已經(jīng)進(jìn)行了一些改革了,但要繼續(xù)推進(jìn),吳登盛需要讓守舊派看到實(shí)實(shí)在在的成果。 The first visit by a sitting US president is a very public signal that support will be forthcoming if the pace is kept up.

(3) 答案:D.None of above.

解釋?zhuān)篈BC都是正確的。在下一段中,作者說(shuō)These are important considerations.訪問(wèn)緬甸是美國(guó)return to asia外交政策的一部分。

(4) 答案:B.it's time to put away the stick.

解釋?zhuān)何闹凶詈笠欢螐?qiáng)調(diào)了作者的主張:胡蘿卜加大棒政策應(yīng)當(dāng)繼續(xù)。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思天津市荷蘭墅英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦