行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 金融英語 > 金融時報原文閱讀 >  第505篇

金融時報:人類將斗不過機器?

所屬教程:金融時報原文閱讀

瀏覽:

2021年10月08日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

人類將斗不過機器?

我們應當別再為科幻小說中的情景感到擔憂,把精力放到應對人工智能帶來的真正挑戰(zhàn)上去。歸根到底,人類自身才是問題所在,而不是智能機器,這種情形在可以預見的將來也不會改變。

測試中可能遇到的詞匯和知識:

terminator終結者['t??m?ne?t?]

episode插曲,片段['ep?s??d]

apocalypse天啟[?'p?k?l?ps]

outstrip勝過;比…跑得快[a?t'str?p]

generalisation普遍原理[,d?en?r?lai'zei??n]

encyclopaedia百科全書[?n,sa?kl?'pid??]

enslave束縛[?n'sle?v; en-]

Humans have nothing to fear from intelligent machines(775words)

By Luciano Floridi

Elon Musk, the founder of SpaceX and Tesla Motors, believes that artificial intelligence is “potentially more dangerous than nukes”. The “biggest existential threat” to humanity, he thinks, is a Terminator-like super machine intelligence that will one day dominate humanity. Luckily, Mr Musk is mistaken.

Plenty of machines can do amazing things, often better than humans. For instance, IBM's Deep Blue computer played and beat the Grand Master Garry Kasparov at chess in 1997. In 2011, another IBM machine, Watson, won an episode of the TV quiz show Jeopardy, beating two human players, one of whom had enjoyed a 74-show winning streak. The sky, it seems, is the limit.

Yet Deep Blue and Watson are versions of the “Turing machine”, a mathematical model devised by Alan Turing which sets the limits of what a computer can do. A Turing machine has no understanding, no consciousness, no intuitions — in short, nothing we would recognise as a mental life. It lacks the intelligence even of a mouse.

Believers in the coming of AI disagree. Stephen Hawking has argued that “the development of full artificial intelligence could spell the end of the human race”. He is right — but the same is true of the appearance of the Four Horsemen of the Apocalypse.

Ray Kurzweil, the American inventor and futurist, has predicted that by 2045 the development of computing technologies will reach a point at which AI outstrip the ability of humans to comprehend and control it. Scenarios such as Kurzweil's are extrapolations from Moore's law, according to which the number of transistors in computers doubles every two years, delivering greater and greater computational power at ever-lower cost.

However, Gordon Moore, after whom the law is named, has himself acknowledged that his generalisation is becoming unreliable because there is a physical limit to how many transistors you can squeeze into an integrated circuit.

In any case, Moore's law is a measure of computational power, not intelligence. My vacuum-cleaning robot, a Roomba, will clean the floor quickly and cheaply and increasingly well, but it will never book a holiday for itself with my credit card.

In 1950 Turing proposed the following test. Imagine a human judge who asks written questions to two interlocutors in another room. One is a human being, the other a machine. If, for 70 per cent of the time, the judge is unable to tell the difference between the machine's output and the human's, then the machine can be said to have passed the test.

Turing thought that computers would have passed the test by the year 2000. He was wrong. Eric Schmidt, the former chief executive of Google, believes that the Turing test will be passed by 2018. We shall see. So far there has been no progress. Computer programs still try to fool judges by using tricks developed in the 1960s.

For example, in the 2015 edition of the Loebner Prize, an annual Turing test competition, a judge asked: “The car could not fit in the parking space because it was too small. What was too small?” The software that won that year's consolation prize answered: “I'm not a walking encyclopaedia, you know.”

Anxieties about super-intelligent machines are, therefore, scientifically unjustified. Existing “smart” technologies are not a step towards full-blown AI, just as climbing to the top of a tree is not a step towards the moon, but the end of the journey. These applications can certainly outsmart us, outperform us and replace us in carrying out a growing number of tasks. This is not because they deal intelligently with the world, however, but because we are making the world increasingly friendly to them.

Take industrial robots. We do not unleash them in the world to build cars; we build artificial environments around them to ensure their success. The same is true of the billions of smart artefacts that will soon be communicating with one another in the so-called internet of things.

No AI version of Godzilla is about to enslave us, so we should stop worrying about science fiction and start focusing on the actual challenges that AI poses. In the final analysis, humans, and not smart machines, are the problem, and will remain so for the foreseeable future.

Our priority must be to avoid making painful and costly mistakes in the design and use of our technologies. There is a serious risk that we may misuse them to the detriment of both the species and the planet.

Winston Churchill once said: “We shape our buildings; thereafter they shape us.” The same applies to smart technologies in the “infosphere”.

The writer is professor of philosophy and ethics of information at the University of Oxford

請根據(jù)你所讀到的文章內(nèi)容,完成以下自測題目:

1.Which one is wrong for “Turing machine”?

A.Its intelligence is equal to a mouse.

B.It has no understanding.

C.It has no consciousness.

D.It has no intuitions.

答案(1)

2.When AI outstrip the ability of humans to comprehend and control it as the American inventor Ray Kurzweil said?

A.2048

B.2011

C.2018

D.2045

答案(2)

3.Whatcan be measured by Moore's law?

A.artificial intelligence

B.manipulative ability

C.computational power

D.cleaning capacity

答案(3)

4.What are the real problem in the final analysis as the author said?

A.smart machines

B.technologies

C.rumors

D.humans

答案(4)

* * *

(1)答案:A.Its intelligence is equal to a mouse.

解釋:圖靈機器沒有理解力,沒有意識,沒有直覺,它甚至不具備老鼠那樣的智力。

(2)答案:D.2045

解釋:美國發(fā)明家、未來學家雷·庫茲韋爾(Ray Kurzweil)曾預測,到2045年,計算技術的發(fā)展將使得人工智能超過人類對其進行理解和控制的能力。

(3)答案:C.computational power

解釋:無論如何,摩爾定律是衡量計算能力而非智能的標準。

(4)答案:D.humans

解釋:歸根到底,人類自身才是問題所在,而不是智能機器,這種情形在可以預見的將來也不會改變。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思白城市大潤發(fā)高層英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦