沃爾瑪向美國聯(lián)邦航空管理局(FAA)提交申請,在戶外進(jìn)行無人機(jī)測試,最終目標(biāo)是使用無人機(jī)為顧客投遞包裹。然而FAA的批準(zhǔn)僅限于低空飛行,這樣的無人機(jī)飛行必須在操作者目力可及范圍內(nèi),并遠(yuǎn)離周圍人群。沃爾瑪究竟是為了提高效率,還是只是個噱頭?
測試中可能遇到的詞匯和知識:
drones 無人機(jī)
bricks-and-mortar 實體店
inventory 庫存
warehouse 倉庫
ecommerce 電子商務(wù)
閱讀即將開始,建議您計算一下閱讀整篇文章所用時間,并對照我們在文章最后給出的參考值來估算您的閱讀速度。
By Lindsay Whipp in New York
* * *
Walmart has asked US regulators to allow it to test commercial drones outside, just a week after reporting that its profits would be held back in part by heavier investments in ecommerce.
The world’s largest retailer by sales has been slow to replicate its bricks-and-mortar strength in online retailing, allowing rival Amazon to capture a leading market share and set the pace for innovation.
Amazon made its own application to the Federal Aviation Administration to test drones last year, and Walmart is seeking a similar exemption from FAA rules that currently prevent companies from testing the unmanned aerial vehicles outside.
Walmart said its application came after several months of indoor testing, in which it decided that the technology of SZ DJI Technology, a Chinese company, best suited its needs.
The Bentonville, Arkansas-based retailer is eyeing the potential to use drones for home delivery and store pick-up, as well as inventory management. For example, a drone could take inventory from trucks queueing at its warehouses, Walmart said.
Walmart believes that its nationwide store coverage in the US — where 70 per cent of the population lives within five miles of one of its stores — gives it the potential to utilise the technology successfully.
“It’s part of our efforts to drive efficiency,” a Walmart spokesperson said. Its application to the FAA argued that the outdoor tests would be in the public interest, and as safe as any manned flight.
However, it could be some time before drone technology is successfully applied in the real world, particularly in the US, where the regulation of drone use remains strict relative to markets such as the UK. Alibaba, the Chinese ecommerce group, has trialled drone deliveries in its home market.
Walmart said it was sticking to tests in the US for the time being.
The FAA this year released rules on unmanned commercial drones, whose restrictions raised questions over whether their potential for use in commercial activity such as deliveries would be realised.
Walmart said it did not know when to expect a response from the FAA.
Last week, Walmart laid bare the amount of work it needs to do to become more competitive in ecommerce and drive sales in the US. Its multibillion-dollar investments in ecommerce, raising wages and training to help improve customers’ in-store experience, will hurt profits next year, it said.
Walmart’s drone plans were earlier reported by Reuters.
請根據(jù)你所讀到的文章內(nèi)容,完成以下自測題目:
1. Why Walmart try to use drones outside?
a. for entertainment needs
b. for commercial use
c. for social progress
d. to display new products
2. Who made its own application to the FAA to test drones last year ?
a. 7-11
b. Amazon
c. Bentonville
d. Auchan
3. Who is eyeing the potential to use drones for home delivery?
a. Amazon
b. SZ DJI
c. Walmart
d. Bentonville
4. Who has trialled drone deliveries in Chinese market?
a. Alibaba
b. Google
c. Jingdong
d. Amazon
[1] 答案b. for commercial use
解釋:沃爾瑪申請無人機(jī)測試是為了商業(yè)用途。
[2] 答案b. Amazon
解釋:文章提到,其競爭對手亞馬遜去年便提交了申請。
[3] 答案d. Bentonville
解釋:文章第五段
[4] 答案a. Alibaba
解釋:阿里巴巴,這家中國電商公司嘗試在其家鄉(xiāng)市場開展無人機(jī)送貨測試。