行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 金融英語 > 金融時報原文閱讀 >  第219篇

中國醫(yī)生“慌”又“荒”

所屬教程:金融時報原文閱讀

瀏覽:

2020年05月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

中國醫(yī)生“慌”又“荒”

一位自稱“基層醫(yī)生”的網民在健康界(Cn-healthcare)網站上評論道:“我們每月拿回家的薪水少得可憐……我覺得我們被逼成為賣藥的了?!?

測試中可能遇到的詞匯和知識:

diabetes糖尿?。欢嗄虬Y[,da??'bi?ti?z]

practitioner從業(yè)者,執(zhí)業(yè)醫(yī)生[pr?k't??(?)n?]

obstetrician產科醫(yī)師[,?bst?'tr??(?)n]

midwive助產士;促成因素['m?dwa?f]

kickback回扣,傭金;強烈反應['k?kb?k]

deficit赤字;不足額['def?s?t; 'di?-]

China health plan threatened by shortage of family doctors(478 words)

By Tom Hancock in Shanghai

An ambitious plan by China to increase its doctor numbers by nearly 40 per cent over the next five years faces a severe test as medical graduates choose other professions because of low pay and overwork.

China’s ageing population and growing burden from conditions such as cancer and diabetes is leaving its underfunded public hospitals,the first port of call for most patients,increasingly strained. In response,China is hoping to rely more on general practitioners,known as family doctors.

The State Council announced a five-year health plan last week that aims to increase average life expectancy by one year to 77.3 years by the end of 2020. It called for an increase in the number of doctors from the current level of 1.5 per 1,000 citizens to more than two by 2020. That compares with figures of 1.9 in Brazil and 2.8 in Britain.

The plan said China would need to employ an extra 140,000 obstetricians and midwives to cope with rising demand after the country scrapped its one-child policy in favour of allowing couples to have two children.

But a recent survey suggested it would be difficult to recruit the number of doctors required. In the 10 years to 2015,Chinese universities produced 4.7m medical graduates,while the total number of doctors rose by just 750,000,representing a 16 per cent increase,according to data compiled by Angela Fan of Taiwan’s NatThe medical profession is relatively poorly paid in China,with the average doctor’s salary just Rmb5,000($720) a month.“In comparison with young doctors in the US,the young in China are extremely unsatisfied with their salaries,”Ms Fan said.

Low pay is also the root of a widespread kickback culture in Chinese hospitals. When state broadcaster CCTV last month exposed doctors in Shanghai receiving a Rmb1,800 monthly fee from a drug sales agent,the staff were suspended and an investigation launched. But few expect such exposés to end the phenomenon.

One self-described“l(fā)ow-level doctor”commented on website Cn-healthcare:“Each month we take home a measly paycheck…I feel we are being turned into drug sales staff.”

Chinese doctors are also overworked,often seeing as many as 12 patients an hour,and have been the victims of attacks from patients and their family members frustrated over medical care.

The doctor deficit is particularly stark in the countryside,which had a shortfall of more than 500,000 physicians in 2015,and in certain specialities such as paediatrics. Nearly half of all registered paediatricians left their positions between 2005 and 2011 because of low pay and long working hours,officials said last year.

“If this pattern continues,China will suffer a chronic shortage of medical doctors in certain specialities and in rural areas,”the researchers said. The high number of medical dropouts would“only compound the problem”of increased healthcare needs caused by an ageing society,they added.

1.How many years does it spend to increase doctor numbers by nearly 40% according to the plan?

A. 3

B. 5

C. 7

D. 10

答案(1)

2.Which one of the following is the first chose for patients in China now?

A. public hospitals

B. private hospitals

C. family doctors

D. community clinics

答案(2)

3.Who will be needed to cope with Chinese childbearing policy as mentioned?

A. baby-sitters

B. surgeons

C. puerperae

D. obstetricians

答案(3)

4.What is the root of a widespread kickback culture in Chinese hospitals?

A. overworked

B. low pay

C. high cost

D. doctor deficit

答案(4)

(1) 答案:B.5

解釋:中國制定了在今后5年將醫(yī)生總數增加近40%的宏偉計劃,但隨著醫(yī)學專業(yè)畢業(yè)生因薪資低和工作強度大而選擇其他職業(yè),該計劃面臨嚴峻考驗。

(2) 答案:A.public hospitals

解釋:community clinics是社區(qū)診所。大多數病人會先到公立醫(yī)院看病,中國希望更多依賴全科醫(yī)生,即家庭醫(yī)生。

(3) 答案:D.obstetricians

解釋:是產婦的意思。中國將需要增加14萬名產科醫(yī)生和助產士,這是為了應對日益增長的生育需求,近期中國取消了一孩政策。

(4) 答案:B.low pay

解釋:工資低還是中國醫(yī)院普遍存在回扣現象的根源。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思伊犁哈薩克自治州世紀嘉苑二期英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦