百度是全球最大的中文搜索引擎和最大的中文網(wǎng)站,該公司于2005年在美國納斯達克(Nasdaq)上市,一舉打破首日漲幅最高等多項紀(jì)錄,并成為首家進入納斯達克成分股的中國公司。然而近期該公司的季度業(yè)績沒有實現(xiàn)關(guān)鍵目標(biāo)致使其股價于本周一大跌,同時中國國內(nèi)股市亦再現(xiàn)震蕩行情。
測試中可能遇到的詞匯和知識:
Nasdaq-listed 納斯達克上市的
turmoil 混亂
scrutiny 仔細(xì)觀察
unveil 使公布
attributable 可歸因于…的
By Charles Clover in Beijing
Shares in China's Nasdaq-listed search engine Baidu fell 8 per cent on Monday after it missed key targets in its quarterly earnings and amid renewed turmoil in China's domestic stock markets.
The Chinese internet giant,which has a stake in Uber,has been under scrutiny by investors as the apps-driven mobile internet threatens the role of traditional search engines. This month Baidu unveiled a bold strategy to invest $3.2bn in “online to offline” services where smartphones are used to hail taxis,buy movie tickets and shop.
However,analysts and traders on Monday were focusing on the bottom line and Baidu's quarterly numbers disappointed: the company forecast current-quarter revenue would rise 34.4 to 37.4 per cent to a range of Rmb18.17bn-Rmb18.58bn($2.9bn-$3bn),falling short of analysts' average estimate of Rmb18.79bn,according to a Thomson Reuters poll.
Operating profit in the second quarter came in at Rmb3.4bn,a 2.5 per cent decrease from the same period in 2014.Net income attributable to Baidu in the second quarter was Rmb3.6bn,a 3.3 per cent increase from the year-earlier period.
Baidu shares fell to $197 on Monday in New York. They hit their lowest point of the year,of $184,on July 8.
Selling pressure was exacerbated by overall jitters about China's stock markets,which collapsed earlier this month but had been improving for the past three weeks,until renewed selling on Monday sent the Shanghai Composite index down 8.5 per cent — its worst one-day fall in eight years.
Shares in other US-listed Chinese companies have been hit as well because market turmoil in mainland A shares has dented confidence more broadly.
Alibaba,the New York-traded Chinese ecommerce giant,hit a post-September 2014 listing low on July 8 of $77,though it had recovered to $81 as of Monday.
1.How much did the shares in China's Nasdaq-listed search engine Baidu fall on Monday?
A.11%
B.7%
C.5%
D.8%
[1] 答案
2.Which of the following is not mentioned as one of the “online to offline” services that Baidu unveiled this month?
A.Hire driving service
B.Hail taxis
C.Buy movie tickets
D.Shop
[2] 答案
3.When did Baidu's share hit the lowest point of the year?
A.In March
B.In January
C.In July
D.In June
[3] 答案
4.Which of the following is mentioned as the reason of shares in US-listed Chinese companies having been hit?
A.Companies failing to achieve their key targets
B.Stock market turmoil in mainland
C.Shrinking economies
D.Profit decline
[4] 答案
[1]答案:D.8%
解釋:文章第一段提到在納斯達克(Nasdaq)上市的中國搜索引擎百度(Baidu)股價周一大跌8%。
[2]答案:A.Hire driving service
解釋:文章第二段提到百度公司公布了一項大膽戰(zhàn)略,將在“線上到線下”(O2O)服務(wù)領(lǐng)域投資32億美元,在該領(lǐng)域,用戶可以利用智能手機叫車、購買電影票和購物。
[3]答案:C.In July
解釋:文章第五段提到百度公司股價曾于7月8日曾觸及184美元的今年最低水平。
[4]答案:B.Stock market turmoil in mainland
解釋:文章第六段和第七段都提到受到中國大陸地區(qū)股市大跌的影響,百度及其他納斯達克上市的中國公司股價下跌壓力增加。