小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > ?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) >  第136篇

美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) 第139期:遺囑(02)

所屬教程:?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè)

瀏覽:

2019年11月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/139.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

But here comes the young reprobate. He must be present, as a matter of course, you know.

哦,瞧,那小流氓進(jìn)來(lái)了,他準(zhǔn)得來(lái)的,不消說(shuō),你懂的。

(Enter Frank Millington.)

(弗蘭克·米林頓走進(jìn))

Your servant, young gentleman. So your benefactress has left you at last.

你的仆從在此,年輕人,你的監(jiān)護(hù)人已經(jīng)去世了。

It is a painful thing to part with old and good friends, Mr. Millington.

米林頓先生,與摯友及心愛(ài)朋友最后離別,真夠難過(guò)的。

Frank says: It is so, sir; but I could bear her loss better had I not so often been ungrateful for her kindness.

弗蘭克:先生們,事已至此,如果當(dāng)時(shí)我并非一而再、再而三對(duì)她的培養(yǎng)忘恩負(fù)義,想起這一點(diǎn)比她的去世更難忍受。

She was my only friend, and I knew not her value.

她是我唯一的親人,我真是枉費(fèi)了她一番好心。

It is too late to repent, Master Millington. You will now have a chance to earn your own bread.

現(xiàn)在再買后悔藥,晚了,米林頓少爺。從今個(gè)起,你得自個(gè)在土里刨食了。

Ay, ay, or the sweat of your brow, as better people are obliged to.

咳,咳,你是得自己找活路了,汗珠子摔八瓣,那些比你還體面的人也得做活。

You would make a fine brewer's boy, if you were not too old.

你不如學(xué)學(xué)怎么釀酒,但愿年齡還不太大。

Ay, or a saddler's lackey, if held with a tight rein.

哎呀呀,做個(gè)皮貨商跟班學(xué)徒也不錯(cuò),如果約束更嚴(yán)點(diǎn)的話。

Gentlemen, your remarks imply that my aunt has treated me as I deserved.

先生們,你們的話說(shuō)明,我嬸嬸那樣對(duì)我,真是我咎由自取。

I am above your insults, and only hope you will bear your fortune as modestly as I shall mine submissively. I shall retire.

不過(guò),你們還不夠資格來(lái)羞辱我,我唯一指望你們能像我那樣謙卑順從地接受現(xiàn)實(shí),好了,我得走了。

(Going: He meets Squire Drawl.)

(弗蘭克正欲離開(kāi),德洛法官走進(jìn)。)

Squire says: Stop, stop, young man. We must have your presence. Good morning, gentlemen; you are early on the ground.

德洛法官:等等,年輕人。你肯定不能離開(kāi),早上好,先生們,你們來(lái)得可真夠早。

I hope the Squire is well to-day.

但愿法官大人今天感覺(jué)不錯(cuò)。

Pretty comfortable, for an invalid.

對(duì)病弱之軀來(lái)說(shuō),我感覺(jué)相當(dāng)不錯(cuò)。

I trust the damp air has not affected your lungs again.

我相信空氣悶濕不會(huì)再次影響法官大人的喘氣吧。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市世茂林嶼岸(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦