Most of us have at least one friend we consider toxic:
大多數(shù)人都至少有一個(gè)渾身散發(fā)負(fù)能量的“有毒”的朋友:
the loser friend who disrupts our entire world the second they step into it.
只要他們前腳踏足,我們的世界馬上變得亂七八糟。
We know things would be so much easier if we cut them loose.
我們都知道遠(yuǎn)離這樣的朋友,事情會變得更加簡單。
It's not going to be easy,
這也不是那么簡單的一件事,
but letting them go is a necessary part of creating the life you've always wanted for yourself. Otherwise:
但是想要過上自己想要的生活,遠(yuǎn)離他們是必須的,否則:
They'll hold you back from your full potential.
他們會耗光你所有的潛能。
The biggest thing I learned from my experience with friends like these is that
我個(gè)人對于這類朋友最大的經(jīng)驗(yàn)就是,
you'll never live up to your full potential if you're constantly weighed down by unnecessary drama and complication.
如果你長期被他們不必要的戲劇化和復(fù)雜性干擾,你永遠(yuǎn)無法發(fā)揮自己最大的潛能。
Consider your loser friends the loose floorboard in that support system, constantly distracting you from your goals.
把那些負(fù)能量朋友踢出你的后備軍團(tuán)吧,他們能做的只是干擾你罷了。
They'll make you feel like crap about yourself.
他們會讓你覺得很糟糕
When they want you to do something you don't want to do,
如果他們想你去做你不愿意做的事情,
they'll constantly nag you and make you feel guilty about being who you are until you cave to their demands.
他們會一直纏著你,讓你有負(fù)罪感,覺得你應(yīng)該滿足他們的需求。
It's an incessant, vicious cycle that won't end until you put a stop to it.
這樣一來就會形成惡性循環(huán),無休無止。
If you don't, get ready for a wide array of self-esteem issues.
但如果不遠(yuǎn)離,你就做好各類打擊自信的心理準(zhǔn)備吧。
They'll dim the good things in your life.
他們會毀了你生活中的美好事物
You'll be so focused on their drama, needs, and wants,
你總是關(guān)注他們的戲劇化生活、需要和想法,
the stress of your friendship will cause you to lose focus on the aspects of your life that are going well.
這種友情的壓力會讓你無法關(guān)注自己正在變好的生活。
Simply put, negativity breeds negativity -- is this really how you want your life to be?
簡單的說,消極帶來消極——你難道真希望生活變成這樣么?