On many an idle day have I grieved over lost time.
在許多閑散的日子,我悼惜著虛度了的光陰。
But it is never lost, my lord.
但是光陰并沒有虛度,我的主。
Thou hast taken every moment of my life in thine own hands.
你掌握了我生命里寸寸的光陰。
Hidden in the heart of things thou art nourishing seeds into sprouts,
你潛藏在萬物的心里,培育著種子發(fā)芽,
buds into blossoms, and ripening flowers into fruitfulness.
蓓蕾綻紅,花落結實。
I was tired and sleeping on my idle bed and imagined all work had ceased.
我困乏了,在閑榻上睡眠,想象一切工作都已停歇。
In the morning I woke up and found my garden full with wonders of flowers.
早晨醒來,我發(fā)現(xiàn)我的園里,卻開遍了異蕊奇花。