Driving in the pouring rain
行駛在磅礴大雨中
Wishing you would wash away
希望能將你的印記洗去
Thought I left you far behind
我以為已經(jīng)將你遠(yuǎn)遠(yuǎn)拋在腦后
Back when we both said goodbye
可是一回身我們卻剛剛分別
You're in every face I see
我看到的每張臉都是你的模樣
Even strangers on the street
甚至是在街上的陌生人
You live in this radio
你存在在電波當(dāng)中
There's nowhere that I can go
我已無(wú)處可去
Try to run, I try to hide
我想跑,我想逃
I leave your memory behind like a shadow you won't leave
我將關(guān)于你的記憶拋在腦后,可你像個(gè)陰影揮之不去
Take you everywhere with me
走到哪兒你都跟著我
Take you everywhere with me
走到哪兒你都跟著我
I would walk across the world
我會(huì)穿越世界
A million miles from what we were
遠(yuǎn)離我們所在的地方
If that would free me from your chains
如果那樣能讓我擺脫你的枷鎖
Help me forget your name
讓我忘記你的名字
Try to run I try to hide
我想跑,我想逃
I leave your memory behind like a shadow you won't leave
我將關(guān)于你的記憶拋在腦后可你像個(gè)陰影揮之不去
Take you everywhere with me
我不能忍受這樣的困擾
Take you everywhere with me
我不能忍受這樣的困擾
I can't shake you
我使勁搖晃
I can't make you go away
卻不能將你趕走
And I can't take this
我不能忍受這樣的困擾
Haunting me for one more day
不能再忍受
Try to run, I try to hide
我想跑,我想逃
Leave your memory behind
我將關(guān)于你的記憶拋在腦后
Like a shadow you won't leave
可你像個(gè)陰影揮之不去
I take you everywhere with me
走到哪兒你都跟著我
Try to run, I try to hide
我想跑,我想逃
I leave your memory behind but like a shadow you won't leave
我將關(guān)于你的記憶拋在腦后,可你像個(gè)陰影揮之不去
Take you everywhere with me
走到哪兒你都跟著我
Take you everywhere with me
走到哪兒你都跟著我