1894
1894
Edward is born in Richmond, England.
愛(ài)德華出生在英國(guó)的里士滿。
1896
1896
Wallis is born in Baltimore, USA.
沃利斯出生在美國(guó)巴爾的摩。
1911
1911
Edward becomes Prince of Wales.
愛(ài)德華成為威爾士親王。
1912
1912
Edward enters Oxford University.
愛(ài)德華進(jìn)入牛津大學(xué)。
1914
1914
The First World War begins. Edward sees fighting on the front line in Belgium.
第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)。愛(ài)德華在比利時(shí)前線督戰(zhàn)。
1916
1916
Wallis marries Winfield Spencer.
沃利斯與溫菲爾德·斯潘塞結(jié)婚。
1920
1920
Edward begins a five-year journey round the world. He visits 45 countries and travels 240000 kilometres.
愛(ài)德華開(kāi)始了為期5年的環(huán)球旅行。他訪問(wèn)了45個(gè)國(guó)家,行程達(dá)24萬(wàn)公里。
1927
1927
Wallis divorces Winfield Spencer.
沃利斯與溫菲爾德·斯潘塞離婚。
1928
1928
Wallis marries Ernest Simpson.
沃利斯與歐內(nèi)斯特·辛普森結(jié)婚。
1930
1930
Edward meets Wallis at a weekend house party.
愛(ài)德華在一個(gè)周末家庭招待會(huì)上與沃利斯相識(shí)。
1936
1936
January King George Ⅴ dies. Edward is now King.
1月:國(guó)王喬治五世逝世。愛(ài)德華登基。
June Edward tells his mother that he wants to marry Wallis.
6月:愛(ài)德華告訴母親,他要與沃利斯結(jié)婚。
December Edward gives the crown to his brother and leaves England.
12月:愛(ài)德華將王位讓給弟弟,然后離開(kāi)英國(guó)。
1937
1937
Edward and Wallis marry in France. They take the name Duke and Duchess of Windsor. None of the Royal Family come to the wedding. For the next thirty years the Duke and Duchess live outside England.
愛(ài)德華和沃利斯在法國(guó)結(jié)婚。他們被封為溫莎公爵和夫人?;首逯袥](méi)有人去參加他們的婚禮。在以后的30年里,公爵和夫人一直在英國(guó)以外的國(guó)家居住。
1966
1966
Queen Elizabeth Ⅱ meets the Duke and Duchess at a small party in London. 'It's time to forget the past,' she says.
女王伊麗莎白二世在倫敦的一個(gè)小型聚會(huì)上與溫莎公爵和夫人相遇。她說(shuō):“現(xiàn)在是忘記過(guò)去的時(shí)候了。”
1972
1972
Edward dies in Paris. His body is buried in England at Windsor Castle.
愛(ài)德華在巴黎逝世。他的遺體埋葬在英國(guó)的溫莎城堡。
1986
1986
Wallis dies in Paris and is buried next to Edward at Windsor.
沃利斯在巴黎去世,葬在溫莎城堡愛(ài)德華的墓旁。
IN APRIL 1987, THREE HUNDRED PEOPLE CAME TO A SMALL room in Geneva, Switzerland. There were Presidents and Kings, film stars and millionaires. They came from the four corners of the world, east and west, north and south, and they spoke many languages.
1987年4月,300人來(lái)到瑞士日內(nèi)瓦的一間小屋子。他們當(dāng)中有總統(tǒng)和國(guó)王,影星和百萬(wàn)富翁。他們來(lái)自世界各地,天南地北,操著各種語(yǔ)言。
But they all wanted one thing — to buy some jewellery. It was the jewellery that a man called Edward gave a woman called Wallis.
但他們來(lái)的目的只有一個(gè)——買(mǎi)珠寶。這些珠寶是一位名叫愛(ài)德華的男人送給一位名叫沃利斯的女士的。
One woman, Mrs Namiki from Japan, paid $105000 for a gold ring.
有一位從日本來(lái)的并木夫人,出價(jià)105000美元買(mǎi)了一枚金戒。
Why did you pay all that money?' a friend asked. 'You can buy a gold ring in Tokyo for half that money.'
“你為什么花那么多錢(qián)?”一位朋友問(wèn),“在東京,有這一半的錢(qián)就能買(mǎi)一枚金戒。”
Because Wallis and Edward were special to me,' Mrs Namiki replied. 'I never met them but I'll keep that ring all my life.'
并木夫人答道:“因?yàn)槲掷购蛺?ài)德華對(duì)我有特殊的意義,我從未結(jié)識(shí)過(guò)他們,但這枚戒指我將終生珍藏。”
In the next few hours, in that small room in Geneva, the jewellery was sold for $50000000. But who was Wallis? And who was Edward? And why was their love story so special?
在隨后的幾個(gè)小時(shí)內(nèi),這些珠寶在日內(nèi)瓦的那間小屋子里被拍賣(mài),總額為5000萬(wàn)美元。但是,沃利斯是誰(shuí)?愛(ài)德華又是誰(shuí)呢?他們的愛(ài)情故事為什么那么特別?
Let's begin at the beginning...
讓我們從頭說(shuō)起……