with 10 source string to rival steel and likes to grow right next to the river of the water coasts. 十根竹子的堅(jiān)硬程度能和鋼條媲美 竹子生長(zhǎng)在河岸邊
What I want to do to these bamboo is get over the little branches off it and makes one long shrill spear. 我要將竹子的枝葉去掉 做一根鋒利的矛
And then that spear I'm gonna use throw it into the water and get an idea how deep it is 這根矛就是探路者 將之扔進(jìn)水里 就能知道水有多深了
and also probably work just smashing out the end into it. 它可能會(huì)一整根插進(jìn)水底
Just stop it sticking in the mud and then landing out like a nasty mantrap, under the water. 它扎入泥里之后 然后在水底就像個(gè)暗器一樣
Ok, let's stop sticking in and the idea I throw out it in, 做成了 我現(xiàn)在要把它扔下去
you can see if it's couple of few deep, I'm gonna see it. 讓我們來看看它有多深
Okay, well, that's worked. It went all the way into the water. . 成功了 它全部浸入水中了
And look. you see, it's just floated up. 看 浮上來了
That means it's at least the length of that deep, 這意味著水深至少和竹子的高度相同
if not probably more,so I know I've got at least eight foot to play with. 或者更深 所以 水深至少是8英尺
The more spears you can throw into the water, 扔進(jìn)水里的竹子越多
the more certain you'll be that there are no hidden rocks. 越能確定水下是否沒有暗礁
Well, you know, I'm happy. Okay.It's a quick way down,but, providing the water's deep enough, 好了 我要跳了 跳得很利索 如果水夠深
I'm confident jumping heights up to 50 foot without injury. 我保證從50英尺高處跳下都毫發(fā)無傷
But you got to check out the risks first. 但是一定要事先謹(jǐn)慎查看