BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2019年06月BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

BBC News: 狗狗已經(jīng)進(jìn)化出了一小塊面部肌肉

所屬教程:2019年06月BBC新聞聽力

瀏覽:

2019年06月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10225/20190622bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Julie Candler.

朱莉·坎德勒為您播報(bào)BBC新聞。

Egypt's former president Mohammad Morsi has died after collapsing in a cage in court in Carol . The 67-year old former Muslim brotherhold leader was attending a hearing to answer charges of espionage. He's been kept in solitary confinement. A Muslim brotherhood spokesman said Mr.Morsi has been denied medical care.

埃及前總統(tǒng)穆罕默德·穆爾西在卡羅爾法院的一個(gè)籠子里暈倒,隨后死亡。這位67歲的前穆斯林兄弟會領(lǐng)導(dǎo)人正在出席一個(gè)聽證會,回答間諜指控。他被單獨(dú)監(jiān)禁。穆斯林兄弟會發(fā)言人說,穆爾西被拒絕接受治療。

The human rights organization Amnesty international has called for an impartial investigation into Mr.Moris's death.

人權(quán)組織大赦國際呼吁對莫里斯之死進(jìn)行公正調(diào)查。

The head of the world food program David Beasley says the agency will start to suspend food aid in Yemen, if it doesn't receive the assurance it needs to deliver assistance. Speaking to the U.S security council , Mr.Beasley said the WFP was unable to act independently in Houthi held areas.

世界糧食計(jì)劃署負(fù)責(zé)人大衛(wèi)·比斯表示,如果得不到提供援助所需的保證,該機(jī)構(gòu)將開始暫停對也門的糧食援助。在與美國的對話中。比斯利說,世界糧食計(jì)劃署無法在胡塞控制的地區(qū)獨(dú)立行動。

The Sudanese opposition movement has called for nighttime rallies to protest the part what it described as massacre of demonstrators in Khartoum earlier this month. The force of freedom and change called for the new protests to start on Tuesday.

蘇丹反對派運(yùn)動呼吁舉行夜間集會,抗議本月早些時(shí)候在喀土穆發(fā)生的屠殺示威者事件。自由和變革的力量要求新的抗議活動從星期二開始。

The aution house Sotheby’s has been bought by the French businessman Patrick Drahi. The 3.7 billion dollar deal marks a return to private ownership for Sotheby’s after 31 years as a publicly trade company.

法國商人帕特里克·德拉希買下了蘇富比拍賣行。這筆37億美元的交易標(biāo)志著蘇富比作為一家上市交易公司31年之后回歸私人所有。

A U.N forecast says the world's population will increase by 2 billion people in the next 30 years. The study says the total could reach 9.7 billion in 2050.

聯(lián)合國預(yù)測表示,世界人口在未來30年將增加20億。研究稱,到2050年,這一數(shù)字將達(dá)到97億。

Researchers believed the dogs have evolved a small facial muscle which helps they produce sad puppy expression to appeal to humans. British and American scientists say the muscle that enables dogs to raise their inner eyebrow is not present in wolfs.

研究人員認(rèn)為,狗狗已經(jīng)進(jìn)化出了一小塊面部肌肉,這有助于它們產(chǎn)生悲傷的小狗表情來吸引人類。英國和美國的科學(xué)家說,讓狗抬起內(nèi)眉的肌肉在狼身上并不存在。

A huge crowds have turned out in Canadian city of Toronto for the victory parade of the Toronto Rapters. Last week they became the first basketball team from outside the United States to win the NBA championship.

加拿大多倫多市聚集了大量人群參加多倫多猛龍隊(duì)的勝利游行。上周,他們成為第一支獲得NBA總冠軍的非美國本土籃球隊(duì)。

BBC news.

BBC新聞。

BBC news with Julie Candler.

Egypt's former president Mohammad Morsi has died after collapsing in a cage in court in Carol . The 67-year old former Muslim brotherhold leader was attending a hearing to answer charges of espionage. He's been kept in solitary confinement. A Muslim brotherhood spokesman said Mr.Morsi has been denied medical care.

The human rights organization Amnesty international has called for an impartial investigation into Mr.Moris's death.

The head of the world food program David Beasley says the agency will start to suspend food aid in Yemen, if it doesn't receive the assurance it needs to deliver assistance. Speaking to the U.S security council , Mr.Beasley said the WFP was unable to act independently in Houthi held areas.

The Sudanese opposition movement has called for nighttime rallies to protest the part what it described as massacre of demonstrators in Khartoum earlier this month. The force of freedom and change called for the new protests to start on Tuesday.

The aution house Sotheby’s has been bought by the French businessman Patrick Drahi. The 3.7 billion dollar deal marks a return to private ownership for Sotheby’s after 31 years as a publicly trade company.

A U.N forecast says the world's population will increase by 2 billion people in the next 30 years. The study says the total could reach 9.7 billion in 2050.

Researchers believed the dogs have evolved a small facial muscle which helps they produce sad puppy expression to appeal to humans. British and American scientists say the muscle that enables dogs to raise their inner eyebrow is not present in wolfs.

A huge crowds have turned out in Canadian city of Toronto for the victory parade of the Toronto Rapters. Last week they became the first basketball team from outside the United States to win the NBA championship.

BBC news.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市黃金堡城市花園A區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦