英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > Breaking News 邊聽(tīng)邊練 2019 >  第146篇

BreakingNews·191020 - 世界上跑得最快的螞蟻,和人類(lèi)一樣,時(shí)速580公里

所屬教程:Breaking News 邊聽(tīng)邊練 2019

瀏覽:

2019年10月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10195/191020.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Scientists have discovered the world's fastest ant. It is the Saharan silver ant. It runs at a speed of just over 3kph, but that is the same ant speed as a human running 580kph. The ant runs 108 times the length of its own body every second. This is quicker than an Olympic 100-meter runner. The world's fastest man, Usain Bolt, ran the 100 meters using 4 strides a second. The Saharan silver ant uses up to 50 strides a second. The scientists say this much movement almost breaks the limits of what is physically possible for a living thing. Each of the ants' feet makes contact with the ground for a very short time. The ants' feet touch the ground for just seven milliseconds before they take the next stride.

科學(xué)家發(fā)現(xiàn)了世界上最快的螞蟻。這就是撒哈拉銀蟻。它以每小時(shí)3公里的速度奔跑,但這和人類(lèi)跑580kph的速度是一樣的。螞蟻每秒鐘跑的距離是自己身體長(zhǎng)度的108倍。這比奧運(yùn)會(huì)的100米跑還要快。世界上跑得最快的人尤塞恩·博爾特以每秒4步的速度跑完100米。撒哈拉銀蟻一秒鐘走50步??茖W(xué)家們說(shuō),如此多的運(yùn)動(dòng)幾乎打破了生物在物理上的極限。螞蟻的每只腳與地面接觸的時(shí)間都很短。螞蟻的腳接觸地面的時(shí)間只有7毫秒,之后它們就會(huì)邁出下一步。

The scientists said the Saharan silver ant runs so fast because it lives in the hot desert. The sand can reach temperatures of up to 60 degrees Celsius, so the ant wants to spend as little time as possible with its feet on the scorching ground. Another reason is that if the ants' feet spend a longer time on the sand, they will sink a little and slow the ant down. Professor Harald Wolf wrote about why the ants' feet move so fast. He said: "These features may be related to the sand dune habitat. They could prevent the ants' feet from sinking too deeply into the soft sand." Professor Wolf told CNN: "We knew these ants would be fast, but nobody knew how fast exactly, and how they would achieve that speed."

科學(xué)家們說(shuō),撒哈拉銀蟻之所以跑得這么快,是因?yàn)樗鼈兩钤谘谉岬纳衬?。沙子的溫度可以達(dá)到60攝氏度,所以螞蟻想要在灼熱的地面上花盡可能少的時(shí)間。另一個(gè)原因是,如果螞蟻的腳在沙子上停留的時(shí)間更長(zhǎng),它們會(huì)下沉一點(diǎn),讓螞蟻慢下來(lái)。哈拉爾德·沃爾夫教授曾寫(xiě)過(guò)螞蟻的腳為什么移動(dòng)得這么快。他說(shuō):“這些特征可能與沙丘棲息地有關(guān)。它們可以防止螞蟻的腳在松軟的沙子里陷得太深。”沃爾夫教授告訴CNN:“我們知道這些螞蟻會(huì)很快,但沒(méi)有人知道它們到底有多快,以及它們是如何達(dá)到這種速度的。”
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思臺(tái)州市管淋小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦