By Thomas's side works another boy, whom we will call James,—a lad of only ordinary capacity, very likely.
托馬斯身邊還有一個(gè)男孩,就稱他詹姆斯吧,他很可能才能一般。
If Thomas and all the other boys did their best, there would be but small chance for James ever to become eminent.
如果托馬斯和別的男孩子全力以赴,詹姆斯變得杰出的機(jī)會(huì)微乎其微。
But he has something better than talent: he brings good will to his work.
但是他具有比才智更好的品質(zhì):他帶著善意工作。
Whatever he learns, he learns so well that it becomes a part of himself.
無論學(xué)什么,他都學(xué)得很好,并且與所學(xué)的知識(shí)融為一體。
His employers find that they can depend upon him. Customers soon learn to like and trust him.
雇主們發(fā)現(xiàn)可以信賴吉姆。客戶們很快開始喜歡和信任他。
By diligence, self-culture, good habits, cheerful and kindly conduct, he is laying the foundation of a generous manhood and a genuine success.
通過勤奮、自我培養(yǎng)、良好的習(xí)慣、熱情親切的行為,他正在為具有慷慨的人格和真正的成功奠定良好的基礎(chǔ)。
In short, boys, by slighting your tasks you hurt yourself more than you wrong your employer.
總之,孩子們,如果輕視工作,你不但無法公正地對(duì)待雇主,而且更多地傷害了自己。
By honest service you benefit yourself more than you help him.
通過誠(chéng)實(shí)服務(wù),你讓雇主受益,也更多地讓自己受益。
If you were aiming at mere worldly advancement only, I should still say that good will was the very best investment you could make in business.
即使你的目標(biāo)僅僅是物質(zhì)上的成就,我仍然要說,善意是你對(duì)事業(yè)唯一最好的投資。
By cheating a customer, you gain only a temporary and unreal advantage.
欺騙客戶,你得到的只是暫時(shí)的利益,這是不真實(shí)的。
By serving him with right good will,—doing by him as you would be done by, you not only secure his confidence but also his good will in return.
但是如果帶著善意服務(wù)客戶,將心比心,你不但可以贏得客戶的信任,而且還能得到客戶的善意回報(bào)。
But this is a sordid consideration compared with the inward satisfaction, the glow and expansion of soul which attend a good action done for itself alone.
但是與獲得內(nèi)心的滿足,心靈的喜悅和充實(shí)相比,這種考慮確是微不足道的,伴隨每個(gè)善行的心靈的喜悅和充實(shí)是沒有他求的。
If I were to sum up all I have to say to you in one last word of love and counsel, that one word should be—Good will.
如果要我用一個(gè)詞總結(jié)我對(duì)你們說的關(guān)于愛和關(guān)心的話,這個(gè)詞就是——善意。