英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 美國文化脫口秀 >  第713篇

美國文化脫口秀 第715期:用英語高級黑 話都能聽懂,意思全是反的!

所屬教程:美國文化脫口秀

瀏覽:

2021年02月01日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/715.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
都說西方人思維直截了當(dāng),有話直說,接觸英國人后發(fā)現(xiàn)他們才是拐彎抹角的一把好手,今天的節(jié)目就要和大家分享英國人的說話之道。

01.Are you being sarcastic?

同是英語國家,英國人和美國人諷刺挖苦的方式卻截然不同。美國人喜歡用豐富的語言和表情直接表現(xiàn)自己的情緒,英國人則會極盡“紳士”“淑女”風(fēng)度,用一些看似禮貌實際卻可能含有冒犯意味的話語,一不小心你還以為對方是在夸你。

類似這樣的“高級黑”在英語中可以說:

Sarcastic /sɑ?r?kæs.t?k/ : 諷刺的,挖苦的

Are you being sarcastic? 你這是在挖苦嗎?

比sarcastic更高一級的黑:

Acerbic /??s??.b?k/: Something that is direct, clever, and cruel 尖刻的,辛辣的

英國人這種看上去不帶感情色彩,實際上在傳達(dá)完全相反意思的說話方式,可以用“dry”來形容:

Dry wit: 冷面幽默

02.I hear what you say

一個英國人不贊同你的觀點時,他會說:

I hear what you say. 我明白你的意思。

你或許以為他在表示贊同“Oh, he accepts my point of view”,但它的實際意思是:

I disagree and do not want to discuss it further. 我不贊同也不想討論了。

英國人在表示不贊同時不會直接說:

I don't agree at all.

I see things differently.

他們會說:

I almost agree. 我大致贊同。

I am on the road to agree with you. 我快理解你的意思了。

03.With the greatest respect

如果英國人想說你很傻,通常他會用這個句式:

With the greatest respect…… 懷著最高的敬意……

實際含義:

I think you are an idiot. 我認(rèn)為你是個傻瓜。

04.That's not bad

中國人常常“自謙”,可沒想到英國人在夸獎他人時也會如此委婉:

That's not bad. 不錯。

實際含義:

That's good! 很棒!

05.That is a very brave proposal

如果你在外企工作,你的英國老板對你說:

That is a very brave proposal. 這是一個很有膽識提案。

不要高興得太早,他可能并不是在夸贊你的創(chuàng)新精神,而是覺得:

You are insane. 你簡直瘋了。

非常類似的一個詞是ambitious(有抱負(fù)的,有雄心的),如果外國朋友對你說“that is ambitious”也有可能他的意思是“That is crazy and unrealistic”(瘋狂而不切實際的)。

06.Quite good

英國人說:

Quite good. 相當(dāng)好。

仔細(xì)辨別他們的語氣,很有可能他的實際意思是:

A bit disappointing. 有點失望(這個東西還有進步的空間)。

但如果英國人說:

I was a bit disappointed. 我有一點點失望。

實際含義:

I was extremely disappointed. 我太失望了。

07.I'm sure it is my fault

英國人說:

I'm sure it is my fault. 真的是我的錯。

或許你會感到奇怪,為什么他們要說是自己有錯?其實他們是在說:

It's your fault. 就是你的錯(你該有自知之明)。

08.Very interesting

英國人想表示不滿又不好直說時,會這樣應(yīng)急敷衍:

Very interesting. 很有趣。

實際含義:

That is boring. 好無聊。

That is clearly nonsense. 簡直就是無稽之談。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市長安壹線英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦