英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 美國(guó)文化脫口秀 >  第687篇

美國(guó)文化脫口秀 第689期:剁手結(jié)束 這個(gè)英語(yǔ)詞最能形容你的心情

所屬教程:美國(guó)文化脫口秀

瀏覽:

2021年01月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/689.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
剁手節(jié)終于過(guò)去啦,交完尾款后的你還像之前一樣開(kāi)心嗎?今天Jenny和Adam就要聊一聊雙11后復(fù)雜的心情。

雙十一后

英語(yǔ)中經(jīng)常會(huì)用“The morning after” (第二天早上)形容宿醉第二天恍然大悟,與昨夜完全不同的感覺(jué):

I had too much to drink at Sarah's party, and I felt terrible the morning after. 我在Sarah的派對(duì)上喝得太多,第二天早上覺(jué)得很難受。

雙十一購(gòu)物一時(shí)爽快,但第二天看到銀行卡余額就不禁惆悵萬(wàn)千,我們可以借用這個(gè)說(shuō)法:

Wake up with a huge hangover from shopping.

竟然買(mǎi)了這么多?!

被高昂的價(jià)格嚇到,感到瞠目結(jié)舌,有一個(gè)有趣的說(shuō)法:

Sticker shock: 價(jià)格沖擊。Sticker:貼紙,這里指價(jià)格標(biāo)簽。

雙十一同樣適用這個(gè)表達(dá):

Anyone planning to go shopping on double 11 shopping festival need to prepare themselves for sticker shock.任何想在雙十一購(gòu)物的人都要做好準(zhǔn)備經(jīng)歷最后的價(jià)格沖擊。

Crap指廢話(huà)、廢物,這個(gè)詞不太禮貌,在使用時(shí)需要小心,但可以用它來(lái)自嘲沖動(dòng)購(gòu)物的結(jié)果:

Bought a bunch of crap: 買(mǎi)了很多沒(méi)用的東西。

物流快遞

下單后,就正式進(jìn)入漫長(zhǎng)的等待快遞階段。物流快遞滲透中國(guó)社會(huì)方方面面,很多了解中國(guó)的外國(guó)人會(huì)直接說(shuō)Kuaidi(快遞的拼音)。正確的英語(yǔ)說(shuō)法是:

Courier: 運(yùn)送者

Delivery: 遞送

但native speakers更加常用的是直接說(shuō)出快遞公司的名稱(chēng),例如著名快遞公司FedEx;Purolator;DHL。

Your DHL is here. 你的DHL快遞來(lái)了。

后悔的心情

雙十一過(guò)后,大家會(huì)有各種復(fù)雜的心情,其中一種就是“后悔”:

Buyer's remorse: 買(mǎi)家的懊悔

Buyer's regret: 買(mǎi)家的后悔

Regret這個(gè)詞大家都很熟悉,但是remorse所表現(xiàn)的guilty,后悔不該買(mǎi)的情緒更加強(qiáng)烈。

I shouldn't have done that. 我不該那樣做的。

還有一個(gè)簡(jiǎn)單有趣的語(yǔ)氣詞可以表示自己一不小心失誤了:

-What did you do?You bought a lot of useless stuff. 你干了什么?買(mǎi)這么多沒(méi)有用的東西。

-Oops: 哎呀。

退換貨

如果不小心買(mǎi)錯(cuò)了,就需要退換貨。

Exchange: 交換,換貨

Return: 送回,退貨

也可以很口語(yǔ)地說(shuō):

Take it back: 把它送回

根據(jù)不同商店規(guī)定,有些會(huì)直接退款

Refund: 退款,很多商家為了讓用戶(hù)放心購(gòu)買(mǎi),都會(huì)提前告知多少天內(nèi) “Money Back Guarantee”

也有的商店會(huì)把可消費(fèi)的積分返還給你:

Store credit: 商店積分,抵用金

此外,有一個(gè)credit相關(guān)的表達(dá)可以形容“刷爆卡”:

Max out your credit card: 刷爆信用卡

大數(shù)字

近年來(lái),雙十一當(dāng)天的線上銷(xiāo)售額屢破紀(jì)錄,2017年雙十一當(dāng)天達(dá)到1680億人民幣:2017 records: RMB168 billion in 24 hours。

A hundred million: 一億

A billion: 十億

Ten billion: 一百億

A hundred billion: 一千億

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廈門(mén)市夏新花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦