當(dāng)面稱呼對方為“美女”,可能“政治不正確”!
Be careful when using these terms: 用這些說法的時候要小心。
It's objectifying women: 這是在物化女性。
哪些場合不要用:
Don't use these terms in the professional working situation. 千萬不要在工作場合用。
Don't say them to those who you are not familiar with. 不要對你不熟悉的人用。
否則對方不但可能覺得你在物化她,更有可能你在性騷擾:
Sexual harassment: 性騷擾
怎么當(dāng)面稱呼美女
Beautiful (當(dāng)名詞用)
例句:"Hey beautiful"
含義:It sounds innocent and romantic. 聽起來無害又浪漫
怎么用:But be careful with it. It might sound like pick-up words. 還是要注意使用場合,有時候聽起來就是搭訕的話。
Gorgeous (當(dāng)名詞用)
例句:"Hey gorgeous!"
含義:比起beautiful,gorgeous更高級,有種通體發(fā)光的感覺
怎么用:男人女生都可以被稱為Gorgeous
Good-looking (當(dāng)名詞用)
例句:"Hey good-looking!"
含義:美女帥哥
怎么用:男女都可以用的怎么當(dāng)面稱呼帥哥
Handsome (當(dāng)名詞用)
例句:"How are you doing, handsome!"
含義:帥哥
怎么用:Handsome比較中性,用來稱呼男性比較安全。
Hotstuff
例句:"Hey hotstuff!"
含義:小鮮肉。Hot是熱辣、性感的意思,stuff是東西
怎么用:要十分小心,畢竟把對方稱為“stuff”肯定不是很正常的對話了。
Stud
例句:"Hey stud!"
含義:帥哥。這個詞的原意是血統(tǒng)純正的種馬。
怎么用:從它的含義也可以看出這個詞十分輕浮,一定要小心使用 。
用數(shù)字給外表打分
當(dāng)然我們不提倡,但有時候和閨蜜、兄弟聊天很可能會評價一個人的外貌。
一般用十分制:
1 out of 10: 1分,滿分10分。
5 out of 10:5分,滿分10分。
怎么用:
She/he's a 10! 她/他好漂亮/帥。
注意別漏了a。
另外還有一種開玩笑的說法:
She's a dime: 她是10分滿分
2 nickels equal a dime: 不好看,但性格好。
Dime: 10美分
Nickel: 5美分