關鍵詞:
女人味的大女人
Feminist: 女權主義者
Chauvinist: 沙文主義,大男人、大男子主義,英語里有個說法chauvinist pig, 大家知道意思了吧Strong-willed/resolute: 意志堅決的、剛強的
Feminine/girly/womanly: 女人味兒十足的、溫柔的清純型的美女
Cute這個詞既形容性格可愛,也形容外表可愛、漂亮看到美女,你可以說
"Hey beautiful"
Beautiful還能當名詞用,是“美女”的意思 但是要慎用!
People might think you're creepy or sleazy: 被你叫"hey beautiful"的女生可能覺得你很猥瑣Women generally don't use it on other women: 一般女生也不會這樣稱呼其他女生各類風格的美女
“女神”英語怎么說?
Goddess: 女神
But the word "goddess" isn't used in English as much as in Chinese: 但是英語里“goddess"這個詞不像中文“女神”用得那么廣泛You only use it on women who you really admire: 一般用來形容自己真的很欣賞的女人They will feel very flattered: 女生聽到這個詞,會非常開心、感動“Princess", "Diva"也有“女神”的意思嗎?
對,但是這兩個詞的引申含義是很作、很難伺候
High-maintenance: 作、難伺候
上述這些詞和beautiful, pretty的主要區(qū)別在于更艷麗、更性感氣質(zhì)美女
Classy: 有氣質(zhì)的 (class是氣質(zhì)、層次的意思;以前做過一集“看氣質(zhì)”的推送,說到"I've got class"這個說法)Elegant: 優(yōu)雅的
女強人英語怎么說?
Power women: 女強人; 這里用"power",不是"powerful", 因為這是個名詞詞組的固定搭配另外也可以說career women, professional women
Career-minded: 事業(yè)心強的
Independent: 獨立的
Head-strong: 有想法的、獨立的