英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語中級(jí)聽力 > 英語笑話 >  第333篇

英語笑話:Play for the forecast為天氣預(yù)報(bào)演奏

所屬教程:英語笑話

瀏覽:

2020年01月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10192/333.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:29.81]Scramble,"急急忙忙地跑"

[00:34.59]turn out 結(jié)果

[00:38.88]take … aside …拉到邊上

[00:46.91]I was in the band at Ellsworth Air Force Base, South Dakota.

[00:53.36]Our group was required to play for all generals who arrived on base.

[01:00.21]So one morning, when our commanding officer heard on the radio

[01:06.34]that a General Frost was expected just after noon,

[01:11.60]he sent us scrambling to the flight line with our instruments.

[01:16.94]Turns out one of the musicians had also heard the radio announcement.

[01:22.89] He took the C.O. aside for a whispered conference.

[01:27.56]When they returned,

[01:29.19] the officer told us the performance was canceled.

[01:33.64]There was no arriving general

[01:36.51]-- we had almost played for the weather forecast.

[01:43.58]當(dāng)時(shí),我曾在南達(dá)科他州的Ellsworth空軍基地的一個(gè)樂隊(duì)工作。

[01:51.00]當(dāng)有將軍來到基地時(shí),

[01:53.40]我們就得為他們演奏。

[01:56.43]因此, 當(dāng)一天早上,

[01:58.82]我們的指揮軍聽到無線廣播中說有一位名為 Frost的將來會(huì)在午后來到基地時(shí),

[02:06.47]他馬上讓我們帶上樂器,火速趕往停機(jī)坪那邊。

[02:12.64]后來才知道,我們其中的一個(gè)樂手也聽到了這個(gè)廣播通知。

[02:18.01]他把指揮官拉到一邊,耳語一陣。

[02:22.10]當(dāng)他們回來時(shí),指揮官告訴我們表演取消了。

[02:27.27]原來根本就沒有將軍要來

[02:30.70]-- 我們差點(diǎn)就給天氣預(yù)告演奏了一回。

[02:46.95][逐句對(duì)照]

[02:50.91]I was in the band at Ellsworth Air Force Base, South Dakota.

[02:57.29]當(dāng)時(shí),我曾在南達(dá)科他州的Ellsworth空軍基地的一個(gè)樂隊(duì)工作。

[03:05.30]Our group was required to play for all generals who arrived on base.

[03:12.09]當(dāng)有將軍來到基地時(shí),我們就得為他們演奏。

[03:17.36]So one morning, when our commanding officer heard on the radio

[03:23.20]that a General Frost was expected just after noon,

[03:28.77]因此, 當(dāng)一天早上,

[03:30.77]我們的指揮軍聽到無線廣播中說有一位名為 Frost的將來會(huì)在午后來到基地時(shí),

[03:38.58][即時(shí)講解]

[03:40.85]general frost,在故事中是天氣術(shù)語,

[03:45.20]"大部有霜凍", 但被誤認(rèn)為了一位名叫Frost的將軍要來了,

[03:50.98]因?yàn)閒rost本身是"霜凍的意思",

[03:54.31]而且同時(shí)又是美國人的一個(gè)姓,

[03:57.70]再加上General 有"將軍"的意思,這就難怪有這個(gè)誤會(huì)了。

[04:06.18]he sent us scrambling to the flight line with our instruments.

[04:11.40]他馬上讓我們帶上樂器,火速趕往停機(jī)坪那邊。

[04:17.16][即時(shí)講解]

[04:19.69]scramble,是"急急忙忙地跑"的意思,

[04:23.12]特別是指"跑起來不顧儀態(tài)"的那種,如,

[04:27.38]He scrambled out of his home in such a rush.

[04:31.62]"他瘋了似的從家里跑出來"。

[04:37.86]Turns out one of the musicians had also heard the radio announcement.

[04:44.28]后來才知道,我們其中的一個(gè)樂手也聽到了這個(gè)廣播通知。

[04:49.95][即時(shí)講解]

[04:52.31]turn out,在這是一種口語的表達(dá),

[04:56.39]所以語法結(jié)構(gòu)不是十嚴(yán)謹(jǐn),

[05:00.34]可理解為"結(jié)果… …(怎么怎么樣)";

[05:03.70]一般情況下,turn out 會(huì)跟to be連用,

[05:07.25]表示一種出乎意料的結(jié)果,如,

[05:10.64]The giant turned out to be a dwarf.

[05:14.26]"那巨人結(jié)果是一個(gè)侏儒"。

[05:20.49] He took the C.O. aside for a whispered conference.

[05:25.00]他把指揮官拉到一邊,耳語一陣。

[05:28.76][即時(shí)講解]

[05:30.55]take … aside …,"拉到邊上",

[05:33.81]也可以說 draw … aside …,意思一樣。

[05:42.03]When they returned, the officer told us the performance was canceled.

[05:48.06]當(dāng)他們回來時(shí),指揮官告訴我們表演取消了。

[05:53.00]There was no arriving general

[05:56.03]原來根本就沒有將軍要來

[05:59.41]-- we had almost played for the weather forecast.

[06:05.09]-- 我們差點(diǎn)就給天氣預(yù)告演奏了一回。

[06:19.81][原文重聽]

[06:22.26]I was in the band at Ellsworth Air Force Base, South Dakota.

[06:28.75]Our group was required to play for all generals who arrived on base.

[06:35.50]So one morning, when our commanding officer heard on the radio

[06:41.47]that a General Frost was expected just after noon,

[06:46.56]he sent us scrambling to the flight line with our instruments.

[06:51.75]Turns out one of the musicians had also heard the radio announcement.

[06:57.92] He took the C.O. aside for a whispered conference.

[07:02.57]When they returned,

[07:04.41] the officer told us the performance was canceled.

[07:08.68]There was no arriving general

[07:11.60]-- we had almost played for the weather forecast.

[07:20.33]知行英語提醒您,學(xué)英語要鍥而不舍!

當(dāng)時(shí),我曾在南達(dá)科他州的Ellsworth空軍基地的一個(gè)樂隊(duì)工作。當(dāng)有將軍來到基地時(shí),我們就得為他們演奏。 因此, 當(dāng)一天早上,我們的指揮軍聽到無線廣播中說有一位名為 Frost的將來會(huì)在午后來到基地時(shí),他馬上讓我們帶上樂器,火速趕往停機(jī)坪那邊。后來才知道,我們其中的一個(gè)樂手也聽到了這個(gè)廣播通知。 他把指揮官拉到一邊,耳語一陣。當(dāng)他們回來時(shí),指揮官告訴我們表演取消了。原來根本就沒有將軍要來,我們差點(diǎn)就給天氣預(yù)告演奏了一回。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思涼山彝族自治州301干休所(凱樂路42號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦