尼爾•努內(nèi)斯為您播報(bào)BBC新聞。
A new global climate study says carbon dioxide emissions will reach a record high this year, much of it caused by the burning of coal in China and the increasing use of cars. The research says worldwide CO2 output is projected to rise by 2.7% this year, compared to 2017.
一項(xiàng)最新的全球氣候研究指出,二氧化碳排放量今年將達(dá)到歷史新高。其中很大一部分是由全球汽車使用量升高以及中國(guó)的燃煤造成的。該研究指出,全球二氧化碳的排放量今年或同比上升2.7%。
A series of confidential emails between senior figures at Facebook reveal the social media giant gives some companies preferential access to users’ data. That meant the firms could see information about users’ friends. Netflix and Airbnb were among the firms given privileged access.
臉書上兩位高層人士的機(jī)密一系列機(jī)密郵件表明,臉書這家社交媒體授予一些公司特權(quán),讓它們可以獲取用戶數(shù)據(jù)。也就是說(shuō),這些公司可以看到用戶朋友是誰(shuí)等信息。包括網(wǎng)飛公司和愛(ài)彼迎在內(nèi)的一些公司都獲得了這樣的特權(quán)。
The Liberian state energy company says about 60% of all electricity generated in the country is stolen. Officials from the Liberian electricity corporation told state radio that large numbers of people are making illegal connections to their homes and businesses. They said the theft caused annual loss of $35 million.
利比里亞國(guó)家能源公司稱,該國(guó)近60%的發(fā)電量都被竊取了。該公司工作人員在接受國(guó)家電臺(tái)采訪時(shí)表示,很多人都會(huì)非法連接家和企業(yè)的電網(wǎng)。他們稱,這種竊取行為導(dǎo)致3500萬(wàn)美元的年損失額。
President Putin of Russia says his country will respond in kind if the United States pulls out of a cold war nuclear arms control treaty and develops new missiles. It follows a 60-day ultimatum to Moscow to comply with the treaty.
俄羅斯總統(tǒng)普京表示,如果美國(guó)退出冷戰(zhàn)時(shí)期的核武器控制協(xié)議,那么俄羅斯會(huì)以牙還牙,并會(huì)研制新型導(dǎo)彈。俄羅斯此舉是在美國(guó)給其下了60天合規(guī)的最后通牒后做出的。
Scientists in Britain have completed the world’s largest gene sequencing project in health care, which is hoped will revolutionize medical treatment for people with cancer and rare diseases. The researchers have mapped 100,000 human genomes. Each one contains a person’s DNA and errors that then can trigger a vast range of disorders.
英國(guó)科學(xué)家完成了世界上最大的衛(wèi)生保健領(lǐng)域的基因序列測(cè)定項(xiàng)目。有人希望這個(gè)項(xiàng)目能為癌癥和稀有疾病患者帶來(lái)變革性的醫(yī)學(xué)治療。研究人員繪制了10萬(wàn)個(gè)人類基因組。每個(gè)都包含一個(gè)人的DNA以及會(huì)導(dǎo)致大量失調(diào)的誤差。
There’ve been warm tributes to the former US President George H. W. Bush at his state funeral in the national Cathedral in Washington. Mr. Bush’s biographer Jon Meacham called George H. W. Bush the last great soldier-statesmen.
人們?cè)谌A盛頓國(guó)家大教堂為美國(guó)前總統(tǒng)喬治•布什舉行了國(guó)葬,熱切緬懷這位領(lǐng)袖。布什傳紀(jì)作者喬恩•米徹姆稱布什是最后一位偉大的戰(zhàn)士及政治家。
BBC news.
BBC新聞。
BBC news with Neil Nunes.
A new global climate study says carbon dioxide emissions will reach a record high this year, much of it caused by the burning of coal in China and the increasing use of cars. The research says worldwide CO2 output is projected to rise by 2.7% this year, compared to 2017.
A series of confidential emails between senior figures at Facebook reveal the social media giant gives some companies preferential access to users’ data. That meant the firms could see information about users’ friends. Netflix and Airbnb were among the firms given privileged access.
The Liberian state energy company says about 60% of all electricity generated in the country is stolen. Officials from the Liberian electricity corporation told state radio that large numbers of people are making illegal connections to their homes and businesses. They said the theft caused annual loss of $35 million.
President Putin of Russia says his country will respond in kind if the United States pulls out of a cold war nuclear arms control treaty and develops new missiles. It follows a 60-day ultimatum to Moscow to comply with the treaty.
Scientists in Britain have completed the world’s largest gene sequencing project in health care, which is hoped will revolutionize medical treatment for people with cancer and rare diseases. The researchers have mapped 100,000 human genomes. Each one contains a person’s DNA and errors that then can trigger a vast range of disorders.
There’ve been warm tributes to the former US President George H. W. Bush at his state funeral in the national Cathedral in Washington. Mr. Bush’s biographer Jon Meacham called George H. W. Bush the last great soldier-statesmen.
BBC news.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市錦繡江花英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群