Ah hello! Welcome back to Tip Top Trading – the UK's leading wholesaler of imitation fruit.
你好!歡迎回到Tip Top Trading,英國(guó)主要的仿真水果批發(fā)商。
Today you're joining us in the middle of the action!
今天,你將和我們一起參與其中!
Anna is with an important client Mr Lime, from Citrus Ventures.
安娜正和來(lái)自Citrus Ventures公司的重要客戶(hù)Lime先生在一起。
He's angry and she'll have to calm him down.
他很生氣,而她將必須讓他冷靜下來(lái)。
She could cope brilliantly here or this could be a horrible mess!
她可以處理得很得當(dāng),也可以把它變成一團(tuán)糟!
Well Mr Lime, how can I help you?
Lime先生,我能幫你做什么?
On Monday I was meant to receive 8,000 plastic grapefruit from Tip Top Trading. Yes.
我本該在周一收到8000個(gè)來(lái)自Tip Top Trading的塑料葡萄。 是的。
The delivery was made on Tuesday. Oh dear.
結(jié)果周二才送到。 天啊。
And instead of 8,000 plastic grapefruit, I got 800,000 plastic pineapples!
而且我收到的不是8000個(gè)塑料葡萄,而是80萬(wàn)個(gè)塑料菠蘿!
Right Anna, this is serious.
是的,安娜,這很?chē)?yán)重。
You're going to have to apologise and show that you really mean it.
你必須要道歉,并且表現(xiàn)得很真誠(chéng)。
Say: I'm really sorry to hear that.
比如說(shuō):我真的很抱歉聽(tīng)到這個(gè)消息。
I'm really sorry to hear that, Mr Lime.
Lime先生,我真的很抱歉聽(tīng)到這個(gè)消息。
What on earth am I going to do with 800,000 plastic pineapples?
我究竟要怎么處理80萬(wàn)個(gè)塑料菠蘿?
Show Mr Lime that you understand the problem.
告訴Lime先生你懂他的苦惱。
These are phrases you can use: That's totally unacceptable.
你可以使用這些表達(dá)方式:太讓人難以接受了。