The market, "market," is another word for a store, usually a store that sells food. 市場,“市場”,是商店的另一個(gè)詞,通常是一個(gè)出售食物的商店。
We would also call that a grocery store. 我們也叫它雜貨店。
Lucy stops at the grocery store - she goes to the grocery store - on her way home. 露西在雜貨店停了下來——她去雜貨店——在回家的路上。
The store is between her subway station and her apartment. 那家商店在地鐵站和她公寓之間。
She picks up, or gets, a cart, "cart." 她拿起一輛手推車,“推車”。
A cart is like a small basket or box that you put your food into when you are shopping at the supermarket or at the market. 購物車就像一個(gè)小籃子或盒子,當(dāng)你在超市或市場購物時(shí),你把食物放進(jìn)里面。
She walks in and goes "to the produce department." 她走進(jìn)“農(nóng)產(chǎn)品區(qū)域”。
Produce, "produce," is the word we use in, a supermarket or a grocery store, to refer to the fruits and vegetables; we call that the produce. “農(nóng)產(chǎn)品”是我們?cè)诔谢螂s貨店使用的詞,指的是水果和蔬菜;我們稱之為農(nóng)產(chǎn)品。
A department is just a part of a store. 區(qū)域是商店的一部分。
So, you would have in a big supermarket a produce department, maybe a bakery, meat department, a fish department perhaps. 所以,你可能會(huì)走進(jìn)一個(gè)大超市,來到一個(gè)農(nóng)產(chǎn)品區(qū)域,也許來到一個(gè)面包區(qū),肉類區(qū),或者是一個(gè)水產(chǎn)區(qū)。
These are different parts of the store. 這些是商店的不同部分。
Lucy goes "to the produce department to load up on fruit." 露西去農(nóng)產(chǎn)品部買水果。
To load up, "load," up (two words) means to get a lot of. 載滿,“載滿”,(兩個(gè)詞)意味著買很多東西。