Remember, to match means the clothes have the similar or same colors. 記住,相配是指衣服有相似的或相同的顏色。
A skirt, "skirt," is a piece of clothing that goes around a woman's waist - in the middle of her body - and then it goes down and covers the top of her legs, or perhaps all of her legs. 裙子(skirt)是繞在女性腰上的衣服,繞在身體的中間,然后裙子垂下來(lái),蓋住腿的上部,或者也可能是腿的全部。
You can have a long skirt that goes all the way down to the bottom of your leg; 你可以穿一條長(zhǎng)裙,它會(huì)一直垂到腿的底部;
you could have a short skirt that goes up only covering the top of your legs. 你可以穿一條短裙,只覆蓋腿的上部。
Lucy's looking for a skirt and a blouse. A blouse, "blouse," is a special kind of shirt that a woman wears. 露西正在找裙子和罩衫。罩衫(blouse),是一種特殊的女式襯衫。
Usually it is a shirt that has a collar, "collar," on the top. 通常是一件上方有領(lǐng)子(collar)的上衣。
A collar is the part of the shirt near the neck, and it makes the shirt look a little more formal. 領(lǐng)子是襯衫的一部分,靠近脖子,它讓襯衫看起來(lái)更正式。
A woman's blouse also usually has buttons in the front so that when you put the blouse on, you put the buttons together to keep the shirt on your body. 女式罩衫前面通常也有紐扣,這樣穿上這件襯衫時(shí),你把扣子扣上,襯衫就不會(huì)掉下來(lái)。
We say you fasten the buttons, "fasten." 我們說(shuō)你系(fasten)上扣子。
You fasten the buttons so that the shirt stays on. 你把扣子扣好,襯衫就不會(huì)掉下來(lái)。
Buttons are little pieces of plastic or metal that go usually through a hole and that keeps the shirt on. 紐扣是一些小塊的塑料或金屬,通常穿過(guò)一個(gè)洞,襯衫就不會(huì)掉下來(lái)。
A men's formal shirt would also have buttons and a collar; for a woman, we call it a blouse. 男士的正式襯衣也有紐扣和領(lǐng)子;女士穿的,我們稱(chēng)之為罩衫。