英語演講 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語演講 > 英語演講mp3 > Letters Live >  第36篇

Letters Live 丨英國版《見字如面》——羅素.布蘭德讀信:一個優(yōu)秀的革命家(2)

所屬教程:Letters Live

瀏覽:

2022年02月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10134/letter31.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

《Letters Live》(見信如晤) ,又稱英國版《見字如面》。節(jié)目邀請音樂、影視、文藝界的名人,如卷福、抖森等,現(xiàn)場朗讀近一個世紀(jì)以來令人難忘的書信。以下是Letters Live 丨英國版《見字如面》——羅素.布蘭德讀信:一個優(yōu)秀的革命家(2)的資料,希望對你有所幫助!

Remember that the revolution is what is important, and each one of us, alone is worth nothing.

要記住,革命才是重要的,而我們每一個單獨(dú)的個體卻毫無價(jià)值。

Above all, always be capable of feeling deeply any injustice committed against anyone, anywhere in the world.

最重要的是,要對在這個世界任何角落上出現(xiàn)的針對任何人的不公正保有深切同情。

This is the most beautiful quality in a revolutionary.

這是革命之中最為美好的品質(zhì)。

Until forever, my children, I still hope to see you.

在未來某天,我們的孩子們,我還是希望能見到你們。

A great big kiss and a big hug from, Papa

給你們附上一個大大的吻和一個結(jié)實(shí)的擁抱,來自爸爸。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市上康城公寓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦