【字面理解】經(jīng)受水火
【英文解析】to experience many difficulties or dangers in order to achieve something
【中文解析】赴湯蹈火;冒一切危險(xiǎn)
【典型例句】① I would go through fire and water to find out the truth of the matter.我愿赴湯蹈火來(lái)查明這件事的真相。
② A woman would run through fire and water for such a kind heart.
—Merry Wives of Windsor, William Shakespeare
一個(gè)女人碰見這樣好心腸的人,就是為他到火里水里 去也甘心。
——莎士比亞《溫莎的風(fēng)流娘兒們》
【注釋】源自盎格魯一薩克森時(shí)期的中世紀(jì)審判法(又稱 ordeal [神裁法]),即將嫌疑犯的手浸在沸水中,手無(wú) 損,則定為無(wú)罪。