寓言故事是很多老師都推薦的課外讀物,在讀英語(yǔ)寓言故事的時(shí)候不僅能夠提升自己的英語(yǔ)成績(jī),還能讓自己充實(shí)中外見(jiàn)聞,不愧是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的絕佳推薦。下面是小編整理的關(guān)于中國(guó)寓言故事:掩耳盜鈴的資料,希望這篇寓言故事你會(huì)喜歡!
Once upon a time, a man saw a doorbell hanging from someone's door and wanted to steal it.
從前,有個(gè)人看見(jiàn)人家大門(mén)上掛著一只門(mén)鈴,就想把它偷來(lái)。
But he knew that if he were to steal the bell, it would start ringing the moment his hand touched it.
但是,他知道,如果去偷這只門(mén)鈴,只要手一碰到,就會(huì)發(fā)出“鈴鈴鈴”的響聲。
If he were discovered, not only he couldn't get the bell, but he himself might also be caught.
如被人發(fā)覺(jué),不但偷不到鈴,而且還會(huì)被捉住。
He thought this over and said to himself:"Why will there be trouble when a bell rings?
他想了想,自言自語(yǔ)地說(shuō):“為什么鈴響了,就會(huì)闖出禍來(lái)呢?
This is because our ears can hear it.
這是因?yàn)槎淠苈?tīng)見(jiàn)。
If I cover my ears, I won't be able to hear it.
假如把耳朵捂住,不是聽(tīng)不見(jiàn)鈴聲了么?
This way I won't be caught."
這樣,就不會(huì)被人家捉住了。”
Later, he eventually got an idea.
后來(lái),他終于想出了一個(gè)辦法。
He first covered his own ears, then went on to steal the bell.
先把自己耳朵捂住,再去偷那只門(mén)鈴。
However, in the end he was still discovered and caught red-handed.
結(jié)果,他還是被人當(dāng)場(chǎng)發(fā)現(xiàn)捉住了。