寓言故事是很多老師都推薦的課外讀物,在讀英語寓言故事的時(shí)候不僅能夠提升自己的英語成績,還能讓自己充實(shí)中外見聞,不愧是英語學(xué)習(xí)的絕佳推薦。下面是小編整理的關(guān)于中國寓言故事:東施效肇的資料,希望這篇寓言故事你會(huì)喜歡!
Xi Shi was a famous beauty of the State of Yue during the Spring and Autumn Period.
西施是春秋時(shí)期越國有名的美女。
Among Xi Shi's neighbours there was a very ugly woman whom everyone disliked and called "Dong Shi".
西施的鄰居中有一個(gè)長得很丑的女人,大家都討厭她,叫她“東施”。
Dong Shi was very jealous of Xi Shi's beauty, but there was nothing she could do about it.
東施看到西施很美,非常嫉妒,可是,又沒有辦法。
She could only imitate Xi Shi in every way.
她只好模仿西施,時(shí)時(shí)處處學(xué)西施的樣子。
One day, Xi Shi felt pain in her heart, and called a doctor for treatment.
有一天,西施患了心痛病,請醫(yī)生來醫(yī)治。
Having taken the medicine, Xi Shi went out of her house for a stroll.
西施服藥以后,走出屋子,在外邊散步。
After taking a few steps, she felt a spasm of pain in her heart.
剛走了幾步,她就覺得一陣心痛。
Quickly pressing her bosom, she sat down with knitted brows in a chair in the garden.
西施連忙按著胸口,皺著眉頭,扶坐在花園的椅子上。
Dong Shi saw Xi Shi after long expectation, but she didn't know Xi Shi was ill.
東施好不容易盼到了西施,但是不知道西施生病。
She only felt that Xi Shi looked exceptionally beautiful that day.'
只覺得今天的西施顯得格外嬌美。
Therefore, she imitated Xi Shi by pressing her bosom and deliberately knitting her brows to attract people's attention.
于是,她學(xué)著西施的模樣,故意按著胸口,緊鎖雙眉,想引起人們對她的注意。
Seeing her ugly and grotesque appearance, all the passers-by gave her a wide berth.
可是,來來往往的行人見到她這副丑相怪樣子,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)地避開了。