影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 生活大爆炸(11季全) > 生活大爆炸第十季 >  內(nèi)容

《生活大爆炸》第十季:第16集:隱私(上)

所屬教程:生活大爆炸第十季

瀏覽:

2018年07月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10084/10161.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
生活大爆炸第十季

點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第十季 更多精彩內(nèi)容

Go! Come on, Raj! You can do this! There's no way.

開始!加油,拉杰!你可以的!沒可能啦
What is happening?
你們干什么呢?
This is an Euler's Disk.
這是歐拉盤
It's a physics toy that demonstrates angular momentum,potential energy, and kinetic energy.
是個(gè)物理學(xué)家的玩具可以演示角動(dòng)量還有動(dòng)能和勢(shì)能
Aw, look at you watching sports.
哦,這就算是你們?cè)诳大w育比賽了吧
We're betting to see if Koothrappali can hold his breath longer than the disk can spin.
我們?cè)诖蛸€是Koothrappali憋氣的時(shí)間長還是這個(gè)歐拉盤轉(zhuǎn)的時(shí)間長
Its weight and smoothness,along with the slight concavity of the mirror, means it can spin for a long time.
它很輕,又很光滑再加上鏡子上輕微凹陷的角度,說明這個(gè)歐拉盤應(yīng)該能轉(zhuǎn)好久
But Raj is from India, which means he's no slouch at holding his breath.
但是拉杰是印度人啊所以他肯定特別能憋氣,這個(gè)梗可能是指目前水下憋氣世界紀(jì)錄的保持者是印度人,也可能是指印度人體味重
Okay, I want in. Ten bucks says I'll lose interest before that thing stops spinning.
好吧,我也來,我賭10刀,我賭在這玩意停下之前我就沒興趣了
Hey, Sheldon, I found a great restaurant for date night.
謝爾登我找到了一家超適合我們約會(huì)的餐廳
Kind of busy right now.
我正忙著,等下再說
Oh, an Euler's Disk! Fun! Yeah, we're seeing if Raj can hold his breath longer than it.
歐拉盤!好玩誒! 是啊,我們?cè)诳蠢鼙餁獾臅r(shí)間能不能比它轉(zhuǎn)的時(shí)間長
Oh. Immature. How you doing?
真幼稚你感覺如何?
He's not gonna make it.
他不可能做到的
Yes, he is! You know, deepsea divers holding their breath for several minutes have shown elevated markers of a protein that can signal brain damage.
他可以的! 知道嗎深海潛水者經(jīng)常連續(xù)憋氣幾分鐘他們身上的一種蛋白質(zhì)標(biāo)記顯著增多這標(biāo)志著大腦受損
Yeah, see, what's happening here signals brain damage.
你們這種無聊的行為才標(biāo)志著大腦受損吧
My God, how long does this thing spin for?
天了嚕,這東西能轉(zhuǎn)多久啊?
Ha! You're interested! You're out ten bucks!
哈!你還是很感興趣!你輸了!
It's slowing down! Dig deep!
開始慢下來了! 憋住啊!
Like when we bet you couldn't fit into Howard's pants!
就像當(dāng)時(shí)我們打賭,你不可能穿得下霍華德的褲子的時(shí)候那樣!
He's not gonna make it! Yes, he is!
他肯定做不到!沒問題的!
Come on, Raj! It's like your favorite movie! You're just Waiting to Exhale!
加油啊,拉杰!想想你最愛的電影!你只需要"待到夢(mèng)醒時(shí)分"!
Yeah! I knew you could do it!
棒呆!我就知道你可以的!
And... and just so you know,my favorite movie...is Princess Bride.
我...我跟你說我最喜歡的電影是"公主新娘"
Our whole universe was in a hot, dense state
宇宙一度又燙又稠密,
Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
140億年前終于爆了炸...等著瞧!
The Earth began to cool
地球開始降溫,
The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools
自養(yǎng)生物來起哄,穴居人發(fā)明工具,
We built the Wall We built the pyramids
我們建長城,我們建金字塔,
Math, Science, History, unraveling the mystery
數(shù)學(xué),自然科學(xué),歷史,揭開神秘,
That all started with a big bang
一切由大爆炸開始,
Hello, Rajesh. How are things by you?
哈嘍,Rajesh你最近怎么樣?
Good, good.Uh, listen, I just wanted to let you know when you get my credit card bill,it might be a little high this month.
挺好,挺好不過...那個(gè),我這個(gè)月信用卡賬單上的數(shù)字可能會(huì)有點(diǎn)大
Well, you're a grown man with a steady job.
你都是個(gè)大人了,工作也很穩(wěn)定
Why wouldn't you spend all your father's money?
有什么理由不花你老爸的錢呢,對(duì)吧?
Oh, Daddy, you're so rich and funny.
爸你真是又有錢又幽默
Yeah. So what else is going on with your life?
是啊,你最近還有什么其他的事嗎?
Uh, well, I was dating a woman at the university,but we broke up.
呃,我和大學(xué)里一個(gè)女生約會(huì)來著不過已經(jīng)分開了
I'm sorry to hear that.
好慘啊,心疼你
I know you are. That's why you just bought me a new iPad.
我就知道你會(huì)心疼我,所以才用你的錢給自己買了新的iPad
And before you start,I am not interested in you arranging a marriage for me.
還有,你不用說了我是不會(huì)接受你們給我安排的婚姻的
Oh, I gave up on that a long time ago. You did?
其實(shí)我早就放棄了真的?
It's too much work.
太麻煩了
You're an adult who can't get by without an allowance from his parents.
沒有女人會(huì)喜歡你這種不靠爸媽給錢
Women don't want that.
就沒法生活的人
Wh...What are you saying, that y... you're giving up on me?
你...你什么意思,你已經(jīng)放棄我了?
What kind of father gives up on his son?
哪有老爸會(huì)放棄自己的兒子啊?
I have six children, five of whom are married and selfsufficient.
我有六個(gè)孩子其中五個(gè)都已經(jīng)結(jié)婚,而且可以自食其力
I don't think I'm the problem.
所以我覺得我應(yīng)該沒什么毛病
I can't believe what I'm hearing.
你竟然這么說
This is deeply hurtful.
太傷人了吧
You're also too sensitive.
而且你太敏感了
Women don't want that either.
女人們也不喜歡這一點(diǎn)
The food here's supposed to be great.
這兒的吃的應(yīng)該還不錯(cuò)
Don't fill up on chips.
別吃薯片吃飽了啊
Oh, I won't. I have a trick.
不會(huì)的,我有一套規(guī)則
I only eat equilateral triangles.Isosceles, isosceles,oh, scalene...
我只吃等邊三角形的薯片。這是等腰三角形,等腰三角形不等邊三角形...
You didn't see that.Oh, look.It's Bert, at the bar.
你什么都沒看見,你看吧臺(tái)那邊的是伯特吧
We should go say hi.Why?
我們應(yīng)該去打個(gè)招呼,為啥?
Because that's what you do when you see someone you know in a public place.
因?yàn)樵诠矆?chǎng)合看到認(rèn)識(shí)的人的時(shí)候,就應(yīng)該這么做
I have multiple restraining orders that say otherwise.
可是我有好幾個(gè)人身限制令表示并不是這樣的啊
Sheldon, there's a difference between greeting a friend and following a celebrity into a bathroom.
謝爾登跟朋友打個(gè)招呼和跟蹤名人去衛(wèi)生間是有區(qū)別的啊
If the judge couldn't explain it to me,I don't see how you will.
如果法官都解釋不通這個(gè)邏輯的話我實(shí)在是看不出你會(huì)怎么說通我
Hi, Bert. Hello.Oh, hey, guys.
嗨,伯特你好。哎呀,你們好呀
What brings you here?
你們?cè)趺磿?huì)到這里來啊?
Oh, we're having date night. Nice.
我們今晚正在約會(huì)呢,不錯(cuò)啊
I'm meeting someone, too.
我也正準(zhǔn)備約見一個(gè)人呢
Oh, really. Anybody we know?
真的嗎,是我們認(rèn)識(shí)的人嗎?
I doubt it. I met her on GHarmony.
我猜應(yīng)該不認(rèn)識(shí)的,我在世紀(jì)地緣網(wǎng)上認(rèn)識(shí)她的
That's a Web site for geologists to find love.
那是專門為了讓地質(zhì)學(xué)家們尋找真愛的網(wǎng)站
That's a real thing?
真有這玩意兒啊?
Yeah. Their slogan is"We're all about dating and not the carbon14 kind"
是啊,他們的標(biāo)語是"一見鐘情定終身而不是碳14定年份"碳14常在地質(zhì)學(xué)中用來定年份,
Well, have a lovely evening.Thanks. You, too.
那就祝你有個(gè)愉快的夜晚啦,謝謝,你也一樣
If you think that's more fun than talking to Zachary Quinto through a stall door, you're crazy.
如果你覺得剛剛那比隔著廁所小間的門跟扎克瑞?昆圖說話還要有意思的話,那你一定是瘋了,2009年扎克瑞?昆圖在科幻電影"星際迷航"中飾演史波克
You know, we could've come to you guys.
我們本來可以去你們那里的
You didn't have to bring the baby here.
你們就不用把寶寶帶過來啦
Oh, it's okay. It's good to get out of the house.
沒事的,出門走走也好
And the car ride puts her to sleep.
而且她坐著車就會(huì)睡著了
Aw, that used to work with Sheldon.
哎呀,這一招以前對(duì)謝爾登也管用呢
Yeah, until someone left him in the drugstore parking lot and he freaked out.
是啊,直到某人把他留在了藥店停車場(chǎng)讓他嚇壞了
Who forgot to crack the window?Hello!
是誰忘了給窗戶留條縫的啊?哈嘍!
Hey. Oh,someone's been shopping at Gucci.
哎喲某些人去古馳買買買了嘛
Yeah, I saw something for Halley and I couldn't resist.
是啊,我看到了一件適合哈雷的東西就忍不住了
That's so sweet of you.
你真是太貼心了
Yeah, it's a crushed velvet baby cape.
是啊,這是個(gè)粉碎天鵝絨的嬰兒斗篷
Oh, no, now we have two.
哎呀糟了,那現(xiàn)在我們就有兩件了
That must've been expensive. Yeah, it was.
那肯定很貴啊, 是啊
But it's my father's money and I'm mad at him.
但是那是我爸的錢嘛,然后我剛好在生他氣
What's going on with your dad?
你爸怎么啦?
And if you really want to hurt him,I look great in Chanel.
而且如果你真的想要讓他傷心的話那我穿香奈兒也超好看的
It turns out he doesn't care if I'm married or if I'm single.
我才發(fā)現(xiàn)他根本不在乎我有沒有結(jié)婚
He's basically given up on me.
他基本上已經(jīng)放棄我了
Oh, I'm sure that's not true.
哎呀,我敢肯定那不是真的啦
It is. He stopped trying to find Indian girls for me to marry.
可那就是真的啊,他不再給我找印度姑娘當(dāng)相親對(duì)象了
All you did was complain when he did that.
可是他找的時(shí)候你都只是在抱怨啊
Leonard, he's hurting. Let him feel how he feels.
萊納德他正傷心呢,讓他感受自我吧
Thank you, Penny. Yeah.
謝謝你啊,佩妮嗯
Shoes, I'm a sevenandahalf; boots, I'm an eight.
我一般的鞋子穿7碼半,靴子穿8碼
MSN Search, AltaVista,and... Ask Jeeves. You?
MSN搜索Altavista引擎還有...Ask Jeeves上述提到的皆為網(wǎng)絡(luò)搜索引擎你呢?
Sorry, I don't have a list of defunct search engines that I miss.
不好意思,我沒有本人想念的已經(jīng)消失的搜索引擎名單
Hey. Looks like I got stood up,so I'm gonna head out.
嗨,看起來我是被放鴿子了所以我準(zhǔn)備走了
Oh, no. Are you sure you don't want to give her a few more minutes?
哎呀,你確定你不想再給她幾分鐘嗎?
Nah, GHarmony recommends after two hours,
不,世紀(jì)地緣推薦稱,兩小時(shí)過后
it's time to cut bait.I'm so sorry.
就是時(shí)候割餌放棄了,我很遺憾
Bert, I insist that you join us.
伯特你可得加入我們一起啊
You really wouldn't mind?
你真的不介意嗎?
Not at all. Amy?Fine with me.
完全不,艾米你呢?我也不介意
Thanks. I'll go grab a chair.
謝謝,那我去拿把椅子
Sheldon, that was so sweet of you.
謝爾登你那么做太貼心了
Well, I could deduce by his facial expression and body language that he was sad.
我可以從他的面部表情和肢體語言中推測(cè)出來他傷心了
So the part where he got stood up didn't clue you in?
所以他被放鴿子了的那部分沒給你點(diǎn)提示嗎?
You want me to look at him and listen to him?
你是想讓我看著他而且還要聽他講話嗎?
My father thinks the reason I can't make a relationship work is because I'm spoiled.
我父親認(rèn)為我不能好好談戀愛的原因是因?yàn)槲冶粚檳牧?/div>
I'm sorry, is he waiting for someone to disagree?
不好意思,他是在等著什么人表示不同意嗎?
Just because he helps me out doesn't automatically mean that I'm spoiled.
就因?yàn)樗o我?guī)土它c(diǎn)忙并不代表我被寵壞了啊
All right, how much exactly does he pay for?
行吧,那他具體付了哪些錢呢?
Okay, I'll tell you,but please don't judge me.
好吧,我告訴你但請(qǐng)千萬不要鄙視我
He pays for my car, my rent, and my credit cards.
他給我付了車錢,房租,還有我的信用卡
I'm trying, but I'm judging.
我努力了,但我鄙視你
Maybe your dad's right.
說不定你爸爸是對(duì)的
Yeah, women do like a man that can support himself.
是啊,女人的確喜歡能夠獨(dú)立自主的男人
But Bernadette makes more money than Howard.
但是伯納黛特就比霍華德賺的錢多啊
She basically supports him.
她基本上支撐了他的生活嘛
Yeah, maybe your dad's right.
是啊,也許你爸爸沒說錯(cuò)呢
Good question. Let's see.Infoseek,WebCrawler, oh, HotBot.
好問題啊,我看看哦有Infoseek有WebCrawler哦,還有HotBot
Okay, literally any other topic.
好了,講真,其他任何話題都可以啊
All right. How did you guys meet?
好吧,那你們是怎么認(rèn)識(shí)的呢?
Actually, we met online.
事實(shí)上,我們是網(wǎng)上認(rèn)識(shí)的
Our...our first date was at a coffee shop.
我們...我們的第一次約會(huì)是在一個(gè)咖啡店
Although, unlike your date, she actually showed up.
不過,跟你的約會(huì)對(duì)象不一樣的是,她真的去了
Oh, he looks sad again.
哎呀,他看上去又傷心了
Well, I really envy your relationship.
好吧,我真的很羨慕你們的關(guān)系啊
Other than you two only having sex once a year,you're the perfect couple.
除了你倆一年只滾一次床單之外你們倆簡直是模范情侶
You... you know about that?
你...你連這個(gè)都知道?
Uh, yeah, everyone at the university does.
是啊,大學(xué)里每個(gè)人都知道
Were you aware of this?
你知道這事兒嗎?
No. No, I only told Leonard, Howard, Raj,Kripke, uh, Professor Wu, Professor Klein, and a lunch lady in the cafeteria.
完全不知道啊,我只告訴了萊納德、霍華德和杰拉還有克里普克吳教授,克萊因教授還有我吃午飯的時(shí)候碰見的一個(gè)女士
How everyone else found out is a mystery to me.
這事兒怎么變成每個(gè)人都知道的我就不曉得了

點(diǎn)擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市太奧國際城英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦