影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 生活大爆炸(11季全) > 生活大爆炸第十季 >  內(nèi)容

《生活大爆炸》第十季:第9集:地質(zhì)學(xué)教授伯特(上)

所屬教程:生活大爆炸第十季

瀏覽:

2018年07月05日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10084/1091.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
生活大爆炸第十季

點擊查看 生活大爆炸第十季 更多精彩內(nèi)容

Thank you very much. Thanks.That is unbelievable.Good for Bert.

謝謝你非常感謝,簡直太不可思議了,Bert不錯啊
Damn, the MacArthur Genius Grant.
我去他得了麥克阿瑟天才獎
Couldn't have happened to a nicer guy.
他人這么好就該他拿獎
Everything is stupid and I want to go home.
好討厭我想回家
That's Sheldon's way of saying he's proud of Bert, too.
這是Sheldon對Bert表示贊賞的方式
Hey, it's not even called the "Genius Grant,"it's the MacArthur Fellowship.
嘿這又不是"天才獎"準(zhǔn)確來說是麥克阿瑟獎學(xué)金
Just like it's not Frankenstein,it's "Frankenstein's Monster."
他不是弗蘭肯斯坦(科學(xué)怪人里的科學(xué)家) 他是"被發(fā)明的那個怪物"
Which brings us back to that hulking simpleton over there.
這也挺符合那邊那個大傻冒的形象
And if anyone's a genius, it's me for the way I brought that full circle.
要說誰是天才的話也應(yīng)該是舌如巧簧的我
How much money did he win?
他贏了多少錢?
Over half a million dollars.
五十多萬吧
Wow. And he doesn't have to use it for research, he can do whatever he wants with it.
哇而且他不需要把這些錢全部拿來做研究他想干什么都可以
Oh, good, maybe he can build a nicer bridge to live under.
那不錯啊大概他會蓋一個更好的橋然后住那底下吧
Here he comes. Right.Be polite.
他過來了,禮貌點
I know how to behave. Do you?
我知道怎么表現(xiàn),是嗎?
Hey, congratulations Bert! Yeah, good for you. That's amazing.Thanks.
祝賀你 Bert!不錯啊,太棒了,謝謝
I was as surprised as anybody.
我和你們一樣驚訝
When they called and told me I won, I didn't believe them.
當(dāng)他們打電話告訴我,我贏了我都不相信他們
And then they said, "No, you really won."And then I said, "Cool."
然后他們說 "沒你真的贏了",然后我說 "好吧"
Someone call George R. R. Martin,this guy knows how to finish a story.
誰去把喬治?R?R?馬丁叫來(權(quán)利的游戲系列原著作者編劇)好好跟這家伙學(xué)學(xué)故事怎么收尾
I've gotten pretty good at telling it.
我這是熟能生巧了
Well, see ya.Some genius.
回見,什么天才
I zinged him with sarcasm, he didn't even notice.
我用諷刺的話來捉弄他他都沒發(fā)現(xiàn)
I know, and it was the greatest sarcastic quip I've ever heard.
是啊這可是我聽到的最具諷刺意味的話了
Well, aren't you a peach.
你的嘴可真甜啊
Our whole universe was in a hot, dense state
宇宙一度又燙又稠密
Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
140億年前終于爆了炸...等著瞧!
The Earth began to cool
地球開始降溫
The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools
自養(yǎng)生物來起哄穴居人發(fā)明工具
We built the Wall We built the pyramids
我們建長城我們建金字塔
Math, Science, History, unraveling the mystery
數(shù)學(xué)自然科學(xué)歷史揭開神秘
That all started with a big bang
一切由大爆炸開始
Who leaves their bike in the hallway?
誰把自行車放走廊了?
You know, if I knew how to ride one, I'd steal it.
如果我知道怎么騎的話,我會把它偷走的
Ignore him,he's just cranky because Bert from the geology lab won a big grant.
無視他吧,他因為地質(zhì)實驗室的Bert拿了個獎有點小脾氣
Oh, I heard him interviewed on the radio!
啊我在廣播里聽到他的采訪了!
You know, when they told him he won,he didn't believe it, but then he did believe it.
你知道嗎當(dāng)他們告訴他獲獎時他自己都不信然后他就信了
It was so funny.
他太搞笑了
Who listens to the radio anymore?
現(xiàn)在誰還聽廣播啊?
Bert is studying the way microbes in rocks can survive in extreme environmental conditions.
Bert正在研究巖石中的微生物在極端外部環(huán)境下的生存方式
They say it could be a potential indicator of life on other planets.
他們說這可能會是一種其他星球存在生命體的標(biāo)志
You know what, I've met Bert.
我見過Bert
Isn't he an indicator of life on other planets?
他算是外星存在生命體的標(biāo)志嗎?
You used to make those jokes about me.
這種玩笑以前你都是開給我的
Now everything is Bert, Bert, Bert!
現(xiàn)在怎么都是Bert!
You know, Sheldon,maybe if you take the time to actually read Bert's research,you'd be less bitter about him winning.
真的 Sheldon如果你真的肯花時間去看Bert的研究的話你就不會對他獲獎而不服氣了
You want me to read a geology paper?
你要讓我讀一篇地質(zhì)論文?
Honestly, I just want you to be quiet but I'm all out of taffy.
說實話我只是想讓你安靜些但是我沒有太妃糖了
You busy? There's somebody out here who wants to meet you.Who is it?
忙嗎?有人想見你,誰啊?
Say hello to everybody's little friend remote control Stephen Hawking!
給你介紹這個人人愛的小家伙遙控版的史蒂芬?霍金!
Where did you get that?
你從哪里搞來的?
I found him in an old box.
我在一個舊盒子里找到的
Why would you buy it?
你為啥買了它?
I didn't buy it.I made it.
我沒買,這是我做的
Last question.What is wrong with you?
最后一個問題,你什么毛病?
What's the big deal?
這有什么?
Howie, it's in poor taste.
Howie這品味太差了
No, it's not. Check it out.
才不是呢看看這個
He says fun stuff.
他會說有趣的東西
Hey good lookin',want to go for a spin?
嘿美女想轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)嗎?
His eyes also light up in the dark.
他的眼睛還是夜光的
It's always fun watching him read someone else's work.
每次看他讀別人的研究成果都好有意思
It's like scrolling through the emojis on my phone.
就跟在手機上翻看表情包一樣
Ye why? Eh, why?! Oh, that's why.
為什么? 到底為什么?!哦原來這樣啊
Sounds like the night we had coitus.
和我們啪啪啪時候的對話差不多
I hope you're happy making me read this.
你逼我看了這個你開心了吧
Bert's work is remarkable.
Bert的論文很出色
And I'm more upset than ever.
所以我現(xiàn)在前所未有地?zé)?/div>
This is worse than when I had to admit that Cedric the Entertainer's actually entertaining.
這比讓我承認(rèn)那個搞笑塞德里克真的很搞笑還要煩心
Sheldon, it's foolish to be angry that Bert's work has merit.
Sheldon因為Bert的論文好而感到生氣那可是有點傻啊
Yeah, well I am angry!
是啊可是我就是生氣!
And you telling me not to be angry makes me angry!
而你跟我說讓我不要生氣也讓我生氣!
And do you know how hearing myself say the word angry over and over makes me feel?
而且你知道聽見我自己一遍又一遍地說生氣這個詞讓我有什么感受嗎?
Ooh, angry? What are you doing?
哦哦哦生氣是嗎?你在干嘛呢?
I knew the answer. I got excited.
我知道答案嘛有點興奮
Hey, buddy, why don't we go for a walk,so you can calm down.
好啦伙計咱們要不出去走走吧,你也好冷靜冷靜
That's a good idea.
這是個好主意
I guess everyone's having them now.
所以現(xiàn)在所有人是都開始有好主意了咯
Hey, I'm trying to help you.Fine.
哎呀我是在想法子幫你啊。好吧
You can walk ahead of me and scare off the pigeons.
你可以走在我前面把鴿子先嚇跑
Just wave your arms a little and they fly away, it's not...
你只要揮揮手他們就飛走了啊這又不是...
Okay, Raj,I'm gonna show you something.
好啦 Raj我要給你看樣?xùn)|西
Now,one of us thinks it's offensive.
現(xiàn)在,我們倆中間有一個人覺得這太冒犯人了
The other thinks it's hilarious and a great idea.
而另一個人覺得這很搞笑而且是個超棒的主意
But, I'm not going to tell you who likes it.
但是我不會告訴你誰喜歡它的
This is tough.
這很難啊
But I'm going to say it's the guy who shows me YouTube videos of people getting hit in the nuts.
但是我要說喜歡它的人肯定是給我看別人被爆蛋的視頻的那位
You're crazy.
你瘋了
I've worked with Hawking.
我跟霍金一起工作過的
He's got a great sense of humor.
他可會開玩笑了
And I think he'd like it.
而且我覺得他會喜歡的
Okay, call him and show him.I dare you.
好吧那就打電話給他讓他看看,我看你敢不敢
I have no problem calling him.Fine, then do it.Fine, I will.
要我打給他也沒問題啊,行啊那就動手吧。行我打
While you're bothering the world's most famous scientist, be sure to show him how funny he looks getting stuck under our dishwasher.
你打擾全世界最有名的科學(xué)家的時候,別忘了給他看看他被卡在咱們洗碗機下面的時候看上去有多搞笑
What's this button do?
這個按鈕是做什么的?
Gentlemen, start your wheelchairs.
先生們啟動你們的輪椅吧
You laughed when that guy got hit in the nuts.
視頻上那人被爆蛋的時候你還笑來著呢
I laughed because the guy was Leonard.
我笑是因為那個人是Leonard啊
I admire you, Leonard.Really, why?
我欣賞你 Leonard,真的嗎為什么啊?
You're happy with who you are.
因為你做你自己就開心了
You don't get jealous of other people.
你不會嫉妒別人
Instead of being weighed down by ambition,you just float along like a dead body in a river.
你不會被野心壓彎了腰你只要在河上挺尸就行了
I couldn't just take the compliment.
為什么我就不能這么被人表揚一下呢
I had to ask why.
我干嘛要問為什么啊
You know, I do understand what you're feeling.
你知道嗎我真的理解你的感受
My brother and sister's accomplishments have always been held over my head.
我哥哥姐姐的成就總像座大山一樣懸在我的頭頂
How did you deal with it?
那你是怎么處理的呢?
I wet the bed until college, but I don't think that's a quality fix.
我直到大學(xué)還在尿床但是我不覺得這是個根治的辦法
I can't believe I was surpassed by a geologist.
我不敢相信我被一個地質(zhì)學(xué)家比下去了
I mean...rocks! He studies rocks!
我是說...石頭誒!他研究的是石頭誒!
If rock is so great, how come paper beats it?
如果石頭這么牛的話為什么出布還能贏呢?
Leonard, I'm having a primal urge to throw this rock.Do it.
Leonard我現(xiàn)在有股想要扔這個石頭的原始沖動,上吧
Visualize it as your anger and.. and toss it out of your life.Perhaps I will.
把它想象成你的憤怒然后...然后就把它扔出你的生活,說不定能行啊
This rock encapsulates all my negative emotions.
這顆石頭包裹了我所有的負(fù)面情緒
I will cast you far away.
我會將你遠(yuǎn)遠(yuǎn)扔開
Feel free to take out a pigeon while you're at it. Let it fly.
扔的時候也可以順手打個鴿子,讓它飛吧
Ow, ow, ow, ow,ow, ow, ow, ow...What happened?
嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷...發(fā)生什么事了?
I tried to let go of anger and threw a rock into my foot!
我是想試著放開憤怒然后我就把石頭扔自己腳上了!
Then he got more angry and kicked the rock with his other foot. Wha...?
然后他就更生氣了于是就用他的另一只腳踢了石頭什...?
And what happened to you?
那你又是怎么回事呢?
Oh, I laughed so hard,I burst a blood vessel in my nose. It's fine.
我笑得太厲害了所以笑爆了我鼻子里的一根血管我沒事的
You know, it's one thing to be envious,but now you're injuring yourself.
你知道嗎羨慕嫉妒恨是一回事但你現(xiàn)在這是在自殘啊
It has to stop.
不能再這樣了
Although if you are gonna do it again,please let me know, so I can get it on video.
不過如果你想再來一次的話,請一定讓我知道這樣我好把它錄成視頻
You know, Sheldon, instead of fixating on what Bert has,you should appreciate all of the good things in your life.
你知道嗎 Sheldon與其專注于Bert的成就不如感激你自己生活中的一切美好事物啊
You've got love, you're in good health,you've got a roof over your head.
你有愛情健康的身體你有可以棲身的屋檐
Yeah,but you've got all those things,and no one's lining up to be you.
是啊可是你也有這么些東西但是沒人排著隊想變成你啊
Anybody else want to try?
誰還想試試嗎?
I'm gonna go make some more tea and question my life choices. You're up.
我要去泡點茶順便懷疑懷疑我的人生,該你上了
This is getting old fast, Dolores, knock it off!
差不多行了 Dolores給我適可而止!
Uh, do you really think calling me names is helpful?
你真的覺得侮辱我能解決現(xiàn)在的狀況嗎?
I do! Your life is fine, you big baby!
沒錯!你的生活無可挑剔煩人精
Maybe you're right. Really?!
也許你說得沒錯。來真的嗎?
If it helps, I'm questioning your life choices, too.
你聽到這話可能好受點我也開始懷疑你的人生了

點擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市七建宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦