https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10080/5172.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
點擊查看 生活大爆炸第五季 更多精彩內(nèi)容
You know all those terrible things bullies used to do to us? Yeah. I get it.
還記得以前壞學(xué)生常欺負咱們嗎?記得,我知道原因了
Hey, he did that on purpose!
嘿,他故意的
No, he didn't. Nothing that's happening here is being done on purpose.
沒有。這里發(fā)生的一切都不是故意的
Okay, uh, forget one-on-one. Let's try a free throw contest.
好,別單挑了,咱比罰籃吧
First person who makes a basket wins the office.
誰先進球,辦公室歸誰
Making it too easy there, Hofstadter. No. No, I'm not.
太簡單了吧,霍夫斯塔特。不,不簡單
Use the force, Sheldon. Use the force.
用原力("星球大戰(zhàn)"一種虛構(gòu)的神秘力量),謝爾頓。用原力
I'm gonna need more force.
還需要更多原力
All right, Cooper, prepare to have your heart broken.
好嘞,庫珀,準備心碎了無痕吧
Do I get points for that?
這樣算分嗎?
All right, we gave it 45 minutes. It's no longer funny.Let's try something else.
好吧,已經(jīng)45分鐘了,別再搞笑了,我們來點別的
What do you propose?
你的建議是?
Uh, on the count of three, both of you bounce the balls as hard as you can. The highest bounce wins the office.
我數(shù)到三,你們都使勁把球往地上砸,誰彈得高,辦公室就歸誰
Oh, you are going down, Cooper.
你完蛋了,庫珀
I don't think so, Kripke.
我可不這么認為,克里普克
I've bounced many a rubber ball in my day.
我小時候經(jīng)常彈皮球
All right, that's enough trash talk. One, two, three.
好了,嗆聲到此結(jié)束。一,二,三
Sheldon was higher.
謝爾頓的更高
Congratulations, Sheldon.You win office.
恭喜你,謝爾頓,你贏得了辦公室
Who's unsatisfactory in P.E. now?
現(xiàn)在是誰體育不達標了?
Oh, what a great movie.
這電影真棒
I cannot believe you've never seen Grease.
難以置信你竟然沒看過《油脂》 (1978年美國愛情歌舞劇)
My mother didn't allow me to watch it. She was afraid it might encourage me to join a gang.
我媽媽不準我看,怕我學(xué)壞,加入黑幫
I've got to go.
我要走了
I've got to get up early.
我明天要早起
My company's testing a new steroid that supposedly doesn't shrink testicles, and the last one there has to do the measuring.
我們公司在測試一種不會使睪丸縮小的類固醇,最后一項工作是測量
I guess I should get going, too.
我想我也得走了
Good night, painting Penny.
晚安,畫中的佩妮
Good night, real Penny.
晚安,真實的佩妮
Good night, real Amy.
晚安,真實的艾米
You don't have to say good night to painting Amy, 'cause she's never leaving.
你不需要跟畫中的艾米說晚安,因為她永不會離開
Good night, real Penny. Bye.
晚安,真實的佩妮,拜
Good night, transvestite Penny.
晚安,男扮女裝的佩妮
Okay. Let us take you off the wall.
好啦,該從墻上拿下來了
Out of sight, out of mind. I wish.
眼不見,心不煩。但愿
You know, can I borrow that movie? Those singing hooligans really got my motor running.
我能借下那部電影嗎?那些唱歌的小流氓讓我心潮澎湃
Sure, sure. Enjoy. I mean, get it back to me when you can, or... you know what, actually, you keep it.
當然,當然,拿去吧。你想還的時候再還,或者...你還是留著吧
I's just going to be my gift to you. Bye. Thank you.
就當是我給你的禮物,拜,謝謝
Wait... Where'd the painting go?
等等...畫去哪兒了?
It's right over there. Why?
就在那邊,為什么?
I have no idea.That is weird.
我也不知道,這太詭異了
You hate it. No.No, no. It's just, it's a little big.
你討厭它。沒沒沒,只是,只是覺得它有點大
I feel like an idiot. No, come on, you're not an idiot. Look, just help me put it back up.
我真白癡。你怎么會是白癡呢,來幫我掛回去吧
Why? So you can just take it down when I leave?
為什么? 這樣你就可以趁我離開,再拿下來是吧
I don't need your pity.
我不需要你的同情
Oh, Amy, come on... I'm just glad I didn't go for the sculpture.
艾米,別這樣...我很慶幸我沒選雕塑
Ah, the spoils. I see why victors love them.
戰(zhàn)利品。我終于知道勝利者為什么喜歡它了
I'm happy for you, Sheldon. But I have to admit I'm going to miss sharing an office with you.
我真為你高興,謝爾頓,但是我會懷念,與你共用一間辦公室的日子
Oh, of course you are.
你當然會了
Feel free to drop by any time.
隨時來玩啊
Thank you. Yeah. Call first. Hello.
謝謝。好的,先打電話。嗨
Professor Rothman. This isn't your office anymore.
羅思曼教授,這已經(jīng)不是你的辦公室了
You're retired.
你已經(jīng)退休了
I think the word you're looking for is... "invisible."
我想你應(yīng)該要說的詞是..."隱形"
I came to say I'm sorry. Don't bother.
我來道歉的。不用了
Oh, Amy, please. I'm so humiliated.
艾米,別這樣,你讓我太丟臉了
I sat there the whole time that we were watching "Grease, " thinking you liked the painting.
咱們看"油脂"的時候,我還一直以為你喜歡呢。
I know. I was a fool from "Summer Lovin'" to the very last "rama lama lama ke ding a de dinga a dong."
我知道。從片頭曲到片尾曲,我一直在犯傻
You're right.You're absolutely right. I should have been honest with you and told you the gift was too much. Yes, too much.
沒錯,你說的對,我該老實告訴你,這禮物太過了。是的,太過了
Because our friendship is fundamentally asymmetrical.
因為我們的友誼根本就不對等
I clearly like you more than you like me.
我喜歡你更多
I don't think you can put a number on how much one person likes another.
喜歡是不能數(shù)字來衡量的
I bought you a painting that's 12 square feet in area. There's a number.
我為你買了這幅12平方英尺的畫,這就是個數(shù)字
Amy, come on... If you don't like feet, you can try dollars. The painting set me back three grand. Three gr...Oh, my God!
艾米,別這樣...不喜歡大小,也可以用價值形容。這畫花了我三千,三千,老天!
Look, look, Amy, all you need to know is, you are my friend and I don't want to lose you out of my life.
聽著,艾米,我只想說,你是我的朋友,我不想失去你
I'm sorry, I'm just having trouble believing you right now.
抱歉,我現(xiàn)在沒法相信你
Grab your hammer.
拿上錘子走
No.Damage is done.
不用,我已經(jīng)受傷了
Okay, look, I didn't want to say this, but the real reason I took the painting down was... because it made Bernadette very jealous.
好吧,我本來不想說的,我拿下畫的真正原因是...伯納黛特她嫉妒
Oh, my goodness, how could I have not seen that?
天哪,我怎么沒想到?
The painting is a constant reminder that of the three of us, she is the least cool.
一看這畫,就會讓她覺得,自己是我們仨里最不起眼的
Yeah, that's...that's what it is, so... You have such a good heart. Yeah...I try. Come on.
是...就是這樣,你真善良。我一直在努力。來吧
Whoa, whoa, where are we going?
我們要去哪兒?
We're going to go put this painting back up in your apartment.
把畫掛回你公寓
Well, what about Bernadette?
那伯納黛特怎么辦?
Oh, screw her.She's just lucky we let her hang out with us.
不管她,能跟我們一起夠給她面子了
What are you doing?
你在干嗎?
I'm trying to raise the temperature in here before my nipples tear through my shirt.
在我衣服被乳頭擊穿前,調(diào)高溫度
Why don't you just turn up the thermostat?
干嗎不直接用恒溫器?
Aha! Good question.
啊哈,問得好
It turns out the thermostat for my new office isn't in my new office.
我新辦公室的恒溫器不在這兒
No.It's next door, in Professor Davenport's office, who is currently enjoying the hot flashes associated with menopause.
在隔壁達文波特教授的辦公室,她正在享受由更年期引起的潮熱癥
Why is there a hole here?
這怎么有個洞?
Why is there a hole in my new office?
為什么我新辦公室里有個洞?
I've narrowed it down to two possibilities:
應(yīng)該只有兩種可能
"There was something in the wall that someone outside the wall wanted, "
"有人想要這墻里的東西"
or the more disturbing, "there was something in the wall that wanted out.
或者更恐怖的,"這墻里有東西想出來"
" Well, at least you finally got a window that opens.That's nice. Is it?
至少你有個能開的窗戶了,多好。是嗎?
Listen. What, you don't like wind chimes?
聽。怎么,你不喜歡風(fēng)鈴聲嗎?
No, I hate them, but it gets worse.
對,我討厭,但還有更糟的
There it is. The bird?
聽見了吧,鳥叫?
It's completely out of tune with the wind chimes.
完全合不上風(fēng)鈴的調(diào)子
So? You don't get it, do you?
所以呢?你怎么就是不明白?
That's a mockingbird.
那是只知更鳥。
Mockingbirds can change their song, which means he's out of tune on purpose.
知更鳥能變調(diào),所以他是故意走調(diào)的
He's mocking me.
他是在嘲弄我
Oh dear. There it is again. Do you feel it?
天啊。又來了,你們感覺到了嗎?
The growing realization that you are one wacky bastard? Yep.
日進一日更覺得你是個怪胎?那確實
No.The vibration.
不,這震感
We are directly underneath the geology lab, and they're running their confounded sieve shakers again. Hey, gravel monkeys,
我們在地理實驗室的正下方,他們又在用那討厭的搖篩機了,嘿,石猴們,
you need to shake rocks, try jiggling your heads around!
你們非要搖石頭,干嗎不直接搖你們的腦袋呢
Sheldon, relax. How can I relax?
謝爾頓,放松點。我怎么放松得下來?
My nervous system is being stretched out like the strings of a harp
我的神經(jīng)系統(tǒng)已經(jīng)繃得,像豎琴琴弦一樣緊了
and plucked by holes and birds and wind and the low-hanging scrotum of the difficult-to-evict Professor Rothman.
還在被墻洞,鳥叫,風(fēng)聲,和趕不走的羅思曼教授...那低垂的陰囊不停撩撥
If you're not happy, why don't you just let Kripke have the office? Wait, and let him win? Do I look crazy to you?
如果你不開心,干嗎不把辦公室讓給克里普克?什么,好讓他贏?你覺得我瘋了嗎?
We're trying to think down here, you geode-loving feldspar jockeys!
下面有人要思考呢,你們這些癡迷晶洞的長石工!
And you... the notes are C, D, E, G and A. You pick one or I am chopping down that tree!
而你,大調(diào)有C,D,E,G和A,選一個,不然我就砍了那樹!
How's that? Little higher on the right.
這樣行不?右邊再高一點
Now? Little more.
現(xiàn)在呢?再高一點
No.That's got it.
好了,這樣剛好
Yeah, okay. That's, uh, that's good.
嗯,好了。這還不錯
I'll let you in on a little secret.
給你說個小秘密
Originally we were painted nude.
一開始畫里的我們是裸體的
But I had him add clothes, 'cause I thought it was an unnecessary challenge to our heterosexuality.
但我讓他加了衣服,因為我覺得,沒必要挑戰(zhàn)我們的異性戀取向
Yeah, good call. But if you ever change your mind, all it would take is some warm, soapy water and a couple of sponges.
嗯,確實。不過如果你改主意了,只要用點熱肥皂水和海綿就行
You're talking about the painting, right? Sure.
你是在說油畫吧?當然
Help! Somebody help!
救命! 誰來救救我!
What happened?
怎么回事?
I was trying to see what was in here and my head got stuck.
我想看看里面有什么,結(jié)果頭被卡住了
Why would you do that?
你干嗎這樣啊?
It's called scientific curiosity!
這是對科學(xué)的好奇心!
Now go get butter.
快去拿點黃油來
Hang in there.I'll be right back.
點擊查看 生活大爆炸第五季 更多精彩內(nèi)容