https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10079/4141.MP3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
《生活大爆炸第四季》中Leonard和Penny分手后,決定繼續(xù)做普通朋友。與此同時,經(jīng)過幾個月的短信交流,Sheldon終于決定和神經(jīng)生物學(xué)家Amy約會,這可是他人生中的首次約會。和他堪稱絕配的 Amy,最終是否能成為他的女朋友?Penny對“謝米戀”大感興趣,卻發(fā)現(xiàn)自己成了尷尬的電燈泡。本季中,Howard的女友Bernadette也將回歸,而他的好基友Raj還停留在不能和女人正常交流的階段。
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第四季 更多精彩內(nèi)容
Good evening. I'm your guest lecturer, Dr. Sheldon Cooper. I was expecting applause, but I suppose stunned silence is equally appropriate. I agreed to speak to you this evening, because I was told that you're the best and the brightest of this university's doctoral candidates. Hmm. Of course, that's like saying you are the most important electron in a hydrogen atom. 'Cause, you see, there's only one electron in a hydrogen atom. Best and brightest, my sweet patootie. All right, let's begin. Show of hands, who here is familiar with the concept of topological insulators? Don't kid yourselves.
晚上好 我是你們的客座講師 謝爾頓·庫珀博士 我還等著掌聲呢 不過"王八之氣"震懾后的安靜也挺好的 我之所以今晚愿意來給你們上課 是因?yàn)橛腥烁嬖V我你們是這所學(xué)校里的博士生中最優(yōu)秀最聰明的 當(dāng)然 這就像是說你們是氫原子中最重要的電子一樣 因?yàn)?你們想啊 氫原子只有一個電子 這也算最優(yōu)秀最聰明啊 我的老天爺 好吧 開始上課 請舉手告訴我 在座的哪位對拓?fù)浣^緣體的概念比較熟悉 別自欺欺人了
I found another tweet from a student at Sheldon's lecture. "Dr. Cooper has taken a relatively boring subject " and managed to make it completely insufferable. Plus, he looks like a giant insect."
我又看到了一條謝爾頓課上的學(xué)生的微博 庫珀博士選擇的話題相當(dāng)無聊 并且他成功地升級到了令人無法忍受的地步 另外 他看起來像只大昆蟲"
Look. Listen to this one. "Does Einstein's theory explain why time flies "when you're having fun, but when you're listening to Dr. Cooper, it falls out of the sky, dead?"
聽著 聽聽這條 愛因斯坦的理論是不是揭示了為什么當(dāng)你快樂時時間飛逝 而當(dāng)你聽庫珀博士說話時 時間就慢得要命"
Ooh, somebody took pictures and uploaded them to their Flickr account.
有人拍了照 還上傳到了Flickr上
Wow. How do you get an entire lecture hall to flip you off at the same time?
哇 你要怎么做才能讓整個演講大廳里的人同時沖你豎中指啊
Apparently, if you're Sheldon, all you need to do is turn your back.
顯然啊 如果你是謝爾頓的話 你需要做的只是轉(zhuǎn)個身而已
Hey, Leonard, is your Wi-Fi down? I can't get on.
萊納德 你家Wi-Fi壞了嗎 我連不上啊
Oh, Sheldon changed the password. It's now "Penny is a freeloader." No spaces.
哦 謝爾頓把密碼改了 現(xiàn)在是“佩妮是個蹭網(wǎng)的” 別加空格
Thanks. What are you guys doing?
多謝 你們在干嘛呢
Sheldon gave a lecture at the university tonight. We're reading the reviews.
謝爾頓今晚在學(xué)校里上課 我們在看評論
Oh. How'd he do?
他表現(xiàn)如何啊
Well, picture the Hindenburg meets Chernobyl meets Three Mile Island meets Tron 2.
想象一下"興登堡"號飛艇爆炸加上切爾諾貝利核泄漏加上三里島核泄漏再加上《電子世界爭霸戰(zhàn)2》
That bad, huh?
有那么糟啊
Read this woman's tweet.
念一下這個女生的微博
"Listening to Dr. Cooper has made me want to start cutting myself again" Yeah.
聽庫珀博士講課讓我又想自殘了" 是吧
Good evening, Leonard, Howard, Raj, freeloader.
晚上好 萊納德 霍華德 拉杰 蹭網(wǎng)的
So, how'd the lecture go?
課上得怎么樣啊
In a word, triumphant.
一言以蔽之 大獲全勝啊
Really? Triumphant?
真的嗎 大獲全勝
Oh, yes, you should have seen those young people. Thirsty for knowledge, drinking in my wisdom. I may have changed a few lives today.
可不是嗎 你們真該親眼看看那群孩子 求知若渴 貪婪地聆聽我的教誨 我今天也許改變了不少人的人生
Oh, please let me tell him.
求你讓我告訴他吧
I don't know, I kind of promised Howard.
我不知道行不行啊 我答應(yīng)了霍華德的
Tell me what?
告訴我啥
Actually, we should all share the moment. Raj, if you would.
其實(shí)呢 我們應(yīng)該一起分享這一刻 拉杰 你來吧
Oh, tweets about my lecture. That's rather unfair. That's downright cruel. Plus, insects have six legs. Yeah, I'm not familiar with the acronym "KMN"
關(guān)于我的課的微博啊 這條很不公平 這條太傷人了 而且昆蟲都有六條腿 我不是很清楚"KMN"這個縮寫是啥意思
From the context, we think it means "kill me now."
根據(jù)語境 我們覺得是"快殺了我吧"
Well, I suppose everyone's entitled to their own opinion. I think I'll turn in. I didn't want to teach those poopy heads, anyway.
我覺得每個人都有權(quán)表達(dá)自己的觀點(diǎn) 我還是去睡覺吧 反正我也不想教那群榆木腦袋了
FYI, I think that's what Darth Vader said just before he started building the Death Star.
順便說一句 我覺得這句話是達(dá)斯·維達(dá)在建造死星之前說的
Sheldon still moping?
謝爾頓還在郁悶嗎
Yeah, it's weird. Even though he didn't want to give the lecture in the first place, being rejected by those students really hit him hard.
是啊 好奇怪 就算他一開始就不想給這幫學(xué)生上課 被他們拒絕還是打擊挺大的
I know the feeling. It's like accidentally walking into a gay bar and then having no one hit on you.
這感覺我深有體會 就好像無意中走進(jìn)了一家同性戀酒吧然后發(fā)現(xiàn)沒人對你有興趣
It-It happened to a friend of mine.
這 這是我一個朋友的經(jīng)歷
Are you guys doing okay?
你們還好嗎
Leonard and I are fine, but I think Raj needs to meet a girl really soon.
萊納德和我還好 但我覺得拉杰現(xiàn)在真的急需一位小妞
Well, that shouldn't be too hard. He's such a cutie.
這不是什么難事 他這么可愛
Thank you, but "cute" is for bunnies. I want to be something with sex appeal, like... like a labradoodle.
謝謝夸獎 但是“可愛”是形容小兔子的 我想要能吸引異性 就像 就像拉布拉多犬一樣
Labradoodle? We might be starting to zero in on your problem.
拉布拉多犬 我們估計得從頭考慮你的問題了
Don't you listen to them. You've got plenty of sex appeal.
別聽他們的 你對異性有足夠的吸引力
You really think so?
你真這么覺得嗎
Yeah. You're a hottie.
是啊 你好性感哦
Well, thanks, Bernadette.
謝謝 伯納黛特
And just for the record, labradoodles are hypo-allergenic, which is a very sexy quality to those troubled by animal dander.
順便告訴你們 拉布拉多犬是防過敏的 這對于那些深受動物毛屑困擾的人來說很性感
So, what do you think?
你覺得怎么樣
It's a charming illusion, but it does not cheer me up.
很炫的視覺效果 但是我還是不高興
Not even when I do this? No.
就算我這么做都沒用嗎 沒用
Well, that was the last arrow in my quiver of whimsy.
這是我搞怪的壓箱底招了
Do you realize that teaching is the first thing I've failed at since my ill-fated attempt to complete a chin-up in March of 1989?
你知不知道 教書是我自從1989年3月做引體向上失敗以后搞砸的第一件事
If this humiliating experience is really troubling you, there are things we could do about it.
如果這次丟人的經(jīng)歷真的讓你很困擾的話 我們還是有辦法解決的
For instance?
比如
Well, the first thing that comes to mind is isolating the part of your brain where the memory is stored and destroying it with a laser.
首先想到的就是隔離你大腦里負(fù)責(zé)存儲記憶的部分 然后用激光切掉它
Hmm, no. One slip of the hand, and suddenly I'm sitting in the Engineering Department, building doodads with Wolowitz.
嗯 不行 你一不留神 我就只能坐在工程學(xué)院里和沃羅威茨一起搗鼓些小玩意兒了
All right. Have you considered improving your socialization skills, thus allowing you to communicate more effectively with other people?
好吧 你有沒有考慮過提高你的社交技能呢 好讓你更有效地和別人交流
Isn't that their burden? I'm the one with something interesting to say.
這難道不是他們的負(fù)擔(dān)嗎 我一直都是矚目的焦點(diǎn)
Fair enough, but in its essence, teaching is a performance art. In the classroom paradigm, the teacher has the responsibility to communicate, as well as entertain and engage.
沒錯 但是從本質(zhì)上來講 教書是一門表演藝術(shù) 在教室這一范例中 教師有交流的責(zé)任也有娛樂和吸引學(xué)生的責(zé)任
I sense that you're trying to slow-walk me to an epiphany. Would you mind very much jumping to it?
我感覺你在循循善誘啊 你為何不直奔主題呢
Perhaps you should consider taking acting lessons.
也許你該考慮一下學(xué)學(xué)表演
Acting lessons. Interesting. It might help if I could act as though I care about my students and whether or not they learn.
學(xué)表演 有意思 如果我能表現(xiàn)得好像我關(guān)心我的學(xué)生們在意他們學(xué)沒學(xué)會 沒準(zhǔn)兒還有點(diǎn)兒用
Penny. Penny. Penny.
佩妮 佩妮 佩妮
What?
干嘛
You're an "actress," correct?
你是個“演員 ”對吧
I'm not an "actress." I'm an actress.
我不是“演員” 我就是演員
All right. You're an actress. I need you to teach me.
好吧 你是個演員 我需要你教教我
You want an acting lesson?
你想上一節(jié)表演課
Perhaps two. I'd like to master the craft.
沒準(zhǔn)兒得兩節(jié) 我想學(xué)精一點(diǎn)兒
Okay, where is this coming from?
你怎么忽然想到這個的
It has been suggested to me that acting techniques could improve my lecturing, at which, if certain tweets and blogs are to be believed, I "suck the big one."
有人建議我說 表演技巧能夠提高我的教學(xué)水平 如果有人相信那些微博和博客的話 我貌似"不很擅長教學(xué)"
Yeah, I saw those. They were funny. I printed a few out and put 'em on my fridge.
啊 我都看過了 寫得很好玩 我還打印了一些出來 貼在冰箱上了
So, when could we start?
那咱們什么時候開始上課
Okay, just to be clear. You are asking me for help because I know something that the brilliant Dr. Sheldon Cooper doesn't.
好吧 先把話說清楚了 你找我?guī)兔κ且驗(yàn)槲視恍┠氵@位聰慧的謝爾頓·庫珀博士不會的東西
I suppose that's one way to look at it.
你這樣解釋也行
I think it's the only way to look at it.
我認(rèn)為這是唯一的解釋了
Are you going to help me or not?
你到底幫不幫我嘛
Probably. I'm just enjoying the foreplay. Does this mean you are done mocking my acting career?
考慮看看 我只是比較享受這段前戲 這是不是就意味著你不會再嘲笑我的演藝事業(yè)了
Oh, I'm sorry, I thought making the transition from actor to acting teacher was the signal that one's career had reached the end of the road.
真不好意思 我以為你由演員轉(zhuǎn)變?yōu)楸硌菡n老師 就已經(jīng)意味著你的事業(yè)走到了盡頭了
Forget it.
算了吧
I'll pay you $40.
我付你四十美金
Saturday, 9:00 a.m. Bring cash.
周六早上九點(diǎn) 帶現(xiàn)金來
Raj, I have amazing news! What?
拉杰 我有好消息要宣布 什么好消息
I just got offered a fellowship at the Weitzmann Institute in Israel.
以色列的魏茨曼研究所剛剛通知我 他們給我提供了學(xué)術(shù)獎學(xué)金邀我過去
Dude, that's incredible!
伙計 這太棒了
I know. The only thing is, I'm gonna be gone for two years.
就是 唯一的問題是 我得離開兩年
Aw, I'm gonna miss you.
我會想你的
Are you going with him?
你跟他一起去嗎
I have to stay here for school.
我得留在這上學(xué)
That's what we're here to talk to you about.
我們就是來找你談這件事的
You see, Bernadette has needs.
你知道 伯納黛特也是有需求的
What kind of needs?
什么需求
Sexual needs.
性需求
Most of them regular, some of them kind of messed up.
大部分都還比較正常 但也有些比較狂野的
So, while I'm gone, you're going to have to satisfy her.
所以我不在的時候 就得靠你來滿足她了
What do you say?
你同意嗎
I say okey-dokey.
樂意之至
What ya thinking so hard about?
你這么認(rèn)真地想什么呢
Just that I'm definitely not gay.
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第四季 更多精彩內(nèi)容