影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 生活大爆炸(11季全) > 生活大爆炸第三季 >  第41篇

聽美劇學(xué)英語_生活大爆炸第三季 第21集 (上)

所屬教程:生活大爆炸第三季

瀏覽:

2018年04月10日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10074/3211.MP3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
《生活大爆炸第三季》(英文:The Big Bang Theory Season 3)是由馬克·森卓斯基執(zhí)導(dǎo),查克·羅瑞、比爾·布拉迪編劇,吉姆·帕森斯、約翰尼·蓋爾克奇、卡蕾·措科、西蒙·赫爾伯格、昆瑙·內(nèi)亞、梅麗莎·勞奇共同主演的美國情景喜劇。第三季于2009年9月21日在哥倫比亞廣播公司(CBS)播出。講述了從北極回來的Howard、Raj、Leonard、Sheldon發(fā)生的又一系列令人啼笑皆非的事情。
聽美劇學(xué)英語_生活大爆炸第三季

Hold. What? Explain your sneeze. I'm sorry?

站住 干嘛 解釋你為什么打噴嚏 什么
Do you have allergies? No.
你有過敏癥嗎 沒有
Is there too much pepper on your salad?
你在沙拉上放太多胡椒粉了嗎
I don't put pepper on salads.
我沒在沙拉上加胡椒粉
I've heard enough. Sit over there.
夠了 坐那邊去
Oh, come on.I don't want to sit by myself.
別這樣 我不想一個人坐
That's what Typhoid Mary said, and clearly, her friends buckled.
當(dāng)年傷寒瑪麗也這么說(美國傷寒帶菌者)顯然 她朋友讓步了所以都病了
Guys, help me. Sheldon, come on.
伙計們 幫幫我 謝爾頓 別這樣
Yeah, it's just one sneeze.
不就是一個噴嚏嘛
You're on your own. See you, buddy.
自個坐去吧 再見 兄弟
Oh, Leonard, I have something for you.
萊納德 我有東西給你看
Per our roommate agreement, this is your 24hour notice that I will be having a nonrelated female spending two nights in our apartment.
根據(jù)室友協(xié)議 這是提前24小時通知 我有一位無血緣關(guān)系的女性要在咱家住兩晚
When you say "nonrelated female," you still mean human, right?
你說的無血緣關(guān)系的女性 應(yīng)該指人類吧
Of course. Pets are banned under the roommate agreement, with the exception of service animals, such as seeing-eye dogs
當(dāng)然 室友協(xié)議規(guī)定不許有寵物 除了服務(wù)性動物 比如導(dǎo)盲犬
And, one day, cyberneticallyenhanced helper monkeys.
及將來出現(xiàn)的 機械裝備強化的猴子幫工
Are you planning on kidnapping a woman? Sarcasm?
你打算綁架一個女人嗎 諷刺嗎
Yes, but mixed with genuine concern.
對 但也包含真誠的關(guān)心
For your information, I'll be playing host to Dr. Elizabeth Plimpton.
告訴你們 我將接待伊麗莎白·普林頓博士
The cosmological physicist from Princeton? Yes.
普林斯頓大學(xué)的宇宙物理學(xué)家 沒錯
And until you acquire a surgical mask, please address your comments to me through a napkin.
另外 你沒戴口罩前 請先用餐巾捂嘴 再發(fā)表言論
We've been corresponding for years about our mutual interest in gravitational wave signatures of inflatons in the early universe.
我們通信交流了好幾年 共同感興趣的早期宇宙中膨脹子的引力波特性
And now she's under consideration for a position at our university.
她現(xiàn)在考慮 來我們大學(xué)工作
Why didn't you tell me you knew Elizabeth Plimpton?
你怎么沒說過你認(rèn)識伊麗莎白·普林頓
I am a huge fan of hers!
我可是她的鐵粉
I didn't realize I was obligated to share my connection with things you're a fan of, but very well.
我不知道我有義務(wù)分享我跟你喜歡的事物的聯(lián)系 好吧
You enjoy Canadian bacon. I've been to Toronto.
你喜歡吃加拿大熏肉 我去過多倫多
Okay, fine. Where is she going to sleep?
行 那她睡哪里
My room, of course. Holy crap! Holy crap!
當(dāng)然睡我房間 我靠 我靠
Yeah, um, I have a twopart question. Go ahead.
我有個兩部分的問題 請說
A: Are you kidding me? And B: Seriously, are you freaking kidding me?
第一 你在開玩笑嗎 第二 你丫的開玩笑吧
A: I rarely kid. And B: When I do kid, you will know it by my use of the word "bazinga."
第一 我很少開玩笑 第二 我開玩笑時 你會聽到 我用"逗你玩"這個詞
So you're saying the two of you are going to be sleeping in the same bed?
這么說你們倆 要睡在同一張床上
Yes. Bazinga. Leonard? Thank you.
對 逗你玩 萊納德 謝了
Why is a world renowned scientist staying in our apartment instead of a hotel?
為什么一位世界知名的科學(xué)家選擇住我們家 而不住酒店
Well, she doesn't care for hotels. And who can blame her?
她不喜歡住酒店 這也不能怪她
Windows that don't open, multiuser linens,
打不開的窗戶 N個人用過的床單
Keys shaped like credit cards as if one walks around with unassigned slots in one's wallet.
卡式的鑰匙 好像誰的錢包都有空的卡槽似的
All right, I believe I have time for one more question. Yes, Raj?
好了 所剩時間只夠回答一個問題 說吧 拉杰
When can I sit with you again?
我什么時候能坐回你們旁邊
When I've seen Two consecutive negative throat cultures spaced 12 hours apart. You know the drill.
等我看到連續(xù)兩次 相隔12小時咽拭子檢測呈陰性 你知道怎么做
All right, if you'll excuse me, I am off to start a prophylactic course of antibiotics.
好了 諸位失陪了 我要去進行預(yù)防性抗生素治療
I can't believe he's friends with Elizabeth Plimpton.
不敢相信 他居然是伊麗莎白·普林頓的朋友
I can't believe they let him into canada.
不敢相信 他們居然讓他進加拿大
Whoa, whoa, whoa. You heard the man. Where's your throat cultures? Kidding. Sit down.
喂 你剛剛沒聽到嗎 你的咽拭子檢測結(jié)果呢 開玩笑 坐吧
Hey, Sheldon. Oh, Penny, excellent. I have a question about these maxi pads.
謝爾頓 佩妮 正好 我對加長型衛(wèi)生棉有個疑問
Are the wings truly functional or have I fallen victim to marketing hype?
這個護翼真的有用嗎 還是我淪為廣告宣傳的受害者了
What? Why are you doing with what?
什么 你干嘛買...什么
The stock boy at Walgreens was frustratingly uninformed on the subject.
沃格林的男售貨員根本沒給我提供什么信息
Sheldon, what are you doing with maxi pads?
謝爾頓 你買衛(wèi)生棉干嘛
I have a lady friend who will be staying with me for a few days. What?
我有個女性朋友 要在我這里住幾天 什么
I want her to feel at home.
我想讓她賓至如歸
I also bought scented soaps, pantyhose, midol, Calcium chews and what is apparently a yogurt
我還買了香皂 褲襪 痛經(jīng)藥 咀嚼鈣 還有這種酸奶
Specifically designed to regulate the female bowel.
專門調(diào)節(jié)女性腸道的
Wait, wait, hold on, back up. You're having a woman stay with you?
等等 前面一句 有個女人要跟你住在一起
Yes. Why does that seem to flabbergast everybody?
對 怎么每個人聽到都大吃一驚
Oh... no, no, no, no. I'm not flabbergasted. I'm... puzzled.
不 不是 我不是吃驚 我是...疑惑
Yeah, let's go with puzzled. A word of warning.
就是疑惑 友情提示
My guest is a noted physicist and the leading expert on quantum cosmology,
這位客人是著名物理學(xué)家 量子宇宙論的權(quán)威專家
So please try to avoid wasting her time with female jibber jabber.
請不要跟她聊女性無聊話題浪費她的時間
Female jibber jabber?
什么叫女性無聊話題
Shoe sales, hair styles, mud masks, gossip about your friends Brad and Angelina.
鞋子特價 發(fā)型 泥面膜還有你朋友布萊德和安吉麗娜的八卦
Oh, they're not my friends.
他們不是我的朋友
I'm not surprised, considering the way you talk about them behind their backs.
我知道 鑒于你在背后 說了他們那么多壞話
She's here, she's here. How do I look? Do I look smart?
她來了 她來了 我看上去怎么樣 聰明嗎
Oh, good grief. This isn't about you. Coming!
老天爺 這又不是你的事 來了
Now, listen. One of the great minds of the 21st century is about to play host to one of the other great minds of the 21st century.
聽好 21世紀(jì)最杰出的頭腦之一將以東道的身份迎接另一位杰出頭腦
So pay attention. Years from now, my biographer might ask you about this event.
你要仔細(xì)看著 沒準(zhǔn)兒多年以后 我的傳記作者問起你這個偉大時刻
Oh, I have so many things to tell your biographer.
我有太多話想跟你的傳記作者說
Dr. Cooper, thank goodness. I completely forgot your address.
庫珀博士 謝天謝地 我完全不記得你的地址
But then I remembered that I'd written it on my hand.
還好我還記得寫在了手上
Lucky for me, I didn't confuse it with what I'd written on my other hand,
幸好 我沒記成另外一只手
which are the coordinates for a newly discovered neutron star.
那只寫的是一顆最新發(fā)現(xiàn)的中子星的坐標(biāo)
'cause if I tried to go there, I'd be crushed by hypergravity.
因為想去那兒的話 我會被超重力壓碎的
Anyway, hello. Hello. Nice to finally meet you in person.
不說這些了 你好啊 你好 很高興能見到你的本尊哦
I would imagine it is. This is my friend and roommate, Dr. Leonard Hofstadter.
我猜也是 這位是我朋友兼室友 萊納德·霍夫斯塔德博士
Hilo. " II started to say "hi," and then I switched to "hello" in the middle. It came out "hilo."
你嗨 我 我本來想說"你好 中途又想說"嗨" 結(jié)果就成了"你嗨"
Uh, it's nice to meet you. II've read both your books and most of your papers.
很高興見到你 我拜讀過你的書和許多論文
II'm Leonard, I live here, you're brilliant.
我叫萊納德 就住這兒 你太有才了
I apologize. He's only an experimental physicist.
真不好意思 他只是個搞實驗物理的
No need to apologize. Some of my best friends are experimental physicists.
沒關(guān)系 我有幾個好朋友也是搞實驗的
Well, not my best friends, but I know them.
其實也不算好朋友 就是認(rèn)識而已
My best friend is a molecular chemist named Wendy.
我最要好的朋友是一位名叫溫迪的分子化學(xué)家
I'm sorry, I'm rambling.
真不好意思 我話太多了
Hilo. Are you hungry, thirsty? Can I offer you anything?
你嗨 你餓嗎 渴嗎 我來招待你吧
No, she's my guest. If anyone should offer her anything, it should be me.
不用了 她是我的客人 要招待她的話 也該由我來吧
Elizabeth, can I get you something?
伊麗莎白 我能為你效勞嗎
Perhaps a feminine hygiene product or a bowelregulating yogurt?
你想要女性衛(wèi)生用品還是調(diào)節(jié)腸道的酸奶
Interesting choices. Based on my current needs, I guess I'd pick the yogurt.
這倆選項都很有意思嘛 考慮到我現(xiàn)在的需求 還是酸奶吧
Excellent. If the yogurt works, I bought some delightful scented candles.
好極了 要是這酸奶起作用的話 我還買了些香薰蠟燭
Look, it's you. Thank you so much for opening up your home to me.
這是你耶 非常感謝你們讓我住在這里
Well, who wants to stay in a hotel? Windows that don't open, those crazy cardshaped keys.
誰愿意住賓館啊 窗戶又打不開 詭異的卡片式鑰匙
I'm so glad you understand.
知音啊 我太高興了
No, he doesn't understand. I understand.
不對 他不是你的知音 我才是
Well, I understand, too. You're just misappropriating my understanding.
我也是啊 你剽竊了我的想法
I think any university would want you. Except, of course, any university that had already had you.
我覺得任何一所大學(xué)都想要你 當(dāng)然 除了那些 已經(jīng)接納你的大學(xué)
Because they would've already wanted you before they, you know, got you.
因為他們在接納你之前 已經(jīng)想要你了
From the mind that brought you "hilo." Let me show you to your room.
這就是跟你說"你嗨"的那位 我?guī)闳シ块g看看吧
All right. I guess I am tired. Good night, Leonard.
好啊 我也覺得我困了 晚安 萊納德
Uh, sleep night. I mean, obviously, good night.
好安 我想說 晚安
I started to say "sleep tight," then I changed my mind in the middle.
我本來想說"好夢" 然后我又中途改了主意
I swear to god, I'm smart.
我對天發(fā)誓 我很聰明的
Get it together, man.
說都不會話了 伙計
All right, let me show you some of the features of the room.
好的 給你展示一下這個房間里的一些功能吧
First, windows. Conventional. Open, closed. Open, closed.
首先 窗戶 很常見 打開 關(guān)上 打開 關(guān)上
Halfway open. Or halfway closed, depending on your philosophical bent.
開一半或者說關(guān)一半 這取決于你的哲學(xué)取向
Over here is my comic book collection. Feel free to browse.
這里是我的漫畫收藏 可以隨意瀏覽
There's a box of disposable reading gloves on the night stand.
這里有一盒閱讀專用的一次性手套 就在床頭柜上
Good to know. In here, you'll find emergency provisions.
很好 在這里 你可以找到應(yīng)急儲備
An eightday supply of food and water, a crossbow,
足夠八天的食物和水 一把弩
Season 2 of Star Trek the original series on a highdensity flash drive.
一個高密度優(yōu)盤里面有原版的《星際迷航》第二季
What if there's a disaster that destroys all the USB ports?
那要是所有的USB接口都在災(zāi)難中壞掉了呢
Then there's really no reason to live, is there?
那就真的沒法兒活了 不是嗎
Can I ask a question about your roommate?
我能問個關(guān)于你室友的問題嗎
He's an odd duck, isn't he?
他是個蠢貨 對吧
What's his relationship status?
他的情感生活是個什么狀態(tài)
Well, there was a misbegotten adventure with a waitress who lives across the hall.
他跟住在走廊對面的那個女服務(wù)員有過一段奸情
It ended as inexplicably as it began.
莫名其妙開始 又莫名其妙結(jié)束
They had very little in common, except for carnal activity.
他倆沒有什么共同點 除了床笫之歡
That's why I acquired these noisecanceling headphones.
這就是為什么我準(zhǔn)備了這副隔音耳麥
If you decide to use them, please clean the ear pieces afterwards with the wet wipes you'll find in the bathroom.
如果你打算用它的話 請記得戴完之后用濕巾把耳罩擦干凈 濕巾就在衛(wèi)生間里
They're in the drawer labeled "wet wipes." Okay.
有個貼著"濕巾"標(biāo)簽的抽屜 行
Good. I'll leave you to your nighttime ablutions.
很好 那就不打擾你晚上梳洗時間了
I've emailed you the morning bathroom schedule.
早上衛(wèi)生間的使用時間表已經(jīng)發(fā)你郵箱
You'll also find a laminated copy in your welcome packet.
歡迎禮包里還有一份塑封過的版本
It's on the back of the emergency escape route diagram.
就印在緊急逃生線路圖的背面
How thoughtful. Sleep well, my friend. You, too.
真體貼 睡個好覺 朋友 你也是
Oh, let me just get one thing. It's my backup emergency supply kit.
讓我再拿一樣?xùn)|西 這是我的備用應(yīng)急儲備包
The living room escape route doesn't pass through here.
客廳的緊急逃生路線不經(jīng)過這邊
Now, good night. And if there's an apocalypse, good luck.
晚安 如果世界末日降臨的話 祝你好運

 

點擊查看 生活大爆炸第三季 更多精彩內(nèi)容


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思邯鄲市大唐西郡英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦