您好。JC咨詢公司。我如何為您效勞?
A: Hello, this is Kristy calling from IBJ Bank. Could I speak to Mr Chris Edwards, please?
您好,我是IBJ銀行的Kristy。請給我轉(zhuǎn)Chris Edwards先生,好嗎?
B: Just connecting you......
正在轉(zhuǎn)接中......
O: Chris Edwards.
我是 Chris Edwards,
A: Mr Edwards, this is Kristy calling from IBJ Bank.
Edwards先生,我是IBJ銀行的Kristy。
C: Hello Kristy, a pleasure to hear your voice, as always.What can I do for you?
你好Kristy,聽到你的聲音我總是很高興。我能為你做些什么呢?
A: I'm calling to remind you that you have a payment to accept under L/C. It's KL128990005612,from Thailand.The acceptance does need to be done today....
我打電話是想提醒您,您有一筆信用證項下的付匯要承兌。它是從泰國過來的,KL128990005612,承兌手續(xù)必須在今天完成……
C: Right! I'd forgotten about that one. OK, no problem. I'll send someone over to deal with that right away. Thanks for reminding me.
對呀!我已經(jīng)忘記了。好的,沒問題。我馬上派人去辦理。謝謝你提醒我。