Ludlow先生,您好。很高興再次見(jiàn)到您。我們今天能為您做些什么呢?
B: Hello, I'm sorry it's been such a long time. I've been away on business. I'd like to discount this.
你好,很抱歉耽擱了這么長(zhǎng)的時(shí)間。我剛出差回來(lái)。我想辦理貼現(xiàn)。
A: No problem. Could I please see the bill and all of the other documents?
沒(méi)問(wèn)題。我能看看匯票以及其他的所有文件嗎?
B: Yeah, sure. Here they are. Take your time going through them, I'm in no hurry.
行。給你。你可以慢慢地審閱,我不著急。
A: There's no problem here, everything's in order. I can transact that for you now.
這里沒(méi)有任何問(wèn)題了,一切都準(zhǔn)備好了。我現(xiàn)在就可以為您辦理。
B: Do I need to pay anything? Like a handling fee, or something?
我需要付什么款嗎?像手續(xù)費(fèi)什么的?
A: No, you don't need to pay anything on top. We just simply deduct the discounting interest.
不用,您不需要另外支付任何款項(xiàng)。我們只是扣除貼現(xiàn)利息。