您好。歡迎光臨,我們有什么可以幫助您的?
B: Good morning. I have a Bill of Exchange against Bank Acceptance here. I'd like to discount it. Is that possible here?
早上好。我這里有一張銀行承兌匯票。我想辦理貼現(xiàn)。在這里可以嗎?
A: Yes, we can do that. We require the original Trading Contract and also the VAT Invoice and the Commodity Delivery Documents. They all need to be in duplicate.
是的,我們可以辦理。我們需要交易合同和增值稅發(fā)票以及商品貨運(yùn)單的原件。這些都要復(fù)印。
B: Yes,I've got all that here.
是的,我已經(jīng)全都帶來(lái)了。
A: Do you have a copy of the ID card of the person who took care of the legal aspects of this? The Legal Rep,I mean? We also need the Loan Certificate as well. Do you have that?
承擔(dān)法律事務(wù)方面的人,我指的是法人代表,他的身份證復(fù)印件您帶著呢吧?我們還需要貸款證。您帶來(lái)了嗎?
B: A copy or the original? I guess you need the original,right? OK, I'll return shortly.
副本還是原件?我猜你需要的是原件,對(duì)不對(duì)?好吧,我很快就回來(lái)。