BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2017年11月BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

BBC News: 澳大利亞副總理被國籍風(fēng)波卷下馬

所屬教程:2017年11月BBC新聞聽力

瀏覽:

2017年11月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10048/20171101bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Aileen McHugh.

BBC新聞。

The Spanish Senate will meet shortly to approve government plans to strip the autonomous region of Catalonia of some of its powers, triggering Article 155 of the Spanish Constitution to prevent Catalonia from breaking away would be unprecedented. The Catalan authorities say it would worsen the political crisis, making a declaration of independence today by the regional parliament more likely.

西班牙參議院不久后將進(jìn)行會(huì)晤,以批準(zhǔn)政府限制泰羅尼亞自治區(qū)某些權(quán)力的計(jì)劃。為了阻止泰羅尼亞脫離西班牙而出發(fā)憲法第155條規(guī)定是前所未有的事情。泰羅尼亞當(dāng)局表示,此舉會(huì)使政治危機(jī)更加嚴(yán)重,讓泰羅尼亞地區(qū)議會(huì)做出的獨(dú)立宣言更有可能變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。

The Australia's High Court has ruled that the deputy Prime Minister Barnaby Joyce can not remain in office because he held dual citizenship with New Zealand when he was elected, breaching the constitution. It has cost the Australian government its one seat majority in parliament.

澳大利亞高等法院判決,副總理喬伊斯無法繼續(xù)任職,因其在當(dāng)選副總理時(shí)還擁有新西蘭的雙重國籍,這違反了憲法。喬伊斯的離職導(dǎo)致澳大利亞當(dāng)前政府失去了議會(huì)中一個(gè)席位的優(yōu)勢。

Kenya's electoral commission says the turnout on Thursday's re-run of the presidential poll were sharply down on the initial vote in August. It has now put it under 42%. The figure suggests that many Kenyans heeded an opposition call to boycott the election.

肯尼亞選舉委員會(huì)表示,周四對(duì)總統(tǒng)選舉進(jìn)行的重新計(jì)票會(huì)比八月份的計(jì)票數(shù)量大幅下降許多。現(xiàn)在的投票率在34%以下。這一數(shù)字表明,很多肯尼亞人支持反對(duì)派抵制這次選舉的呼吁。

French scientists have suggested that the chances of surviving open heart surgery are affected by the body's biological clock. A study of 500 patients found that those operated on in the afternoon were half as likely to suffer potentially fatal complications as those treated in the morning.

法國科學(xué)家表示,體外循環(huán)心臟手術(shù)成功的幾率會(huì)受到身體生物鐘的影響。他們對(duì)500名病人進(jìn)行了研究,并發(fā)現(xiàn)下午手術(shù)的病人遭受致命并發(fā)癥的數(shù)量是上午手術(shù)的一半。

In a spectacular ceremony in Thailand, the ashes and relics of the late Thai king have been transferred from a specially-built crematorium in Bangkok. The relics of King Bhumibol Adulyadej in diamond and crossed crown that were collected by his son and successor were carried on a golden palanquin on a march to the Grand Palace.

在泰國舉行的盛大典禮上,泰國已逝國王普密蓬的骨灰和遺物被轉(zhuǎn)移到了曼谷一處特別建造的火葬場。

The trading floor of the Hong Kong's stock exchange will soon close the last time. It's the latest shutdown because of changes in technology and regulations.

港交所交易大廳將很快將正式關(guān)閉,原因是技術(shù)和規(guī)章問題。

And 2 Hawaii young swimmer and their dogs have been rescued by the United States' navy after being lost at sea for 5 months. They survived thanks to a water purifier and a store of dried food.

兩名夏威夷女子及其寵物狗在海上迷失了5個(gè)月后得到了美國海軍的援救。他們之所以能幸存下來是因?yàn)樗麄冇兴|(zhì)凈化器和一些儲(chǔ)存的干糧。

BBC news.

BBC新聞。

BBC news with Aileen McHugh.

The Spanish Senate will meet shortly to approve government plans to strip the autonomous region of Catalonia of some of its powers, triggering Article 155 of the Spanish Constitution to prevent Catalonia from breaking away would be unprecedented. The Catalan authorities say it would worsen the political crisis, making a declaration of independence today by the regional parliament more likely.

The Australia's High Court has ruled that the deputy Prime Minister Barnaby Joyce can not remain in office because he held dual citizenship with New Zealand when he was elected, breaching the constitution. It has cost the Australian government its one seat majority in parliament.

Kenya's electoral commission says the turnout on Thursday's re-run of the presidential poll were sharply down on the initial vote in August. It has now put it under 42%. The figure suggests that many Kenyans heeded an opposition call to boycott the election.

French scientists have suggested that the chances of surviving open heart surgery are affected by the body's biological clock. A study of 500 patients found that those operated on in the afternoon were half as likely to suffer potentially fatal complications as those treated in the morning.

In a spectacular ceremony in Thailand, the ashes and relics of the late Thai king have been transferred from a specially-built crematorium in Bangkok. The relics of King Bhumibol Adulyadej in diamond and crossed crown that were collected by his son and successor were carried on a golden palanquin on a march to the Grand Palace.

The trading floor of the Hong Kong's stock exchange will soon close the last time. It's the latest shutdown because of changes in technology and regulations.

And 2 Hawaii young swimmer and their dogs have been rescued by the United States' navy after being lost at sea for 5 months. They survived thanks to a water purifier and a store of dried food.

BBC news.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市鑫匯都市花園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦