CNN News: 巴塞羅那恐怖襲擊 當(dāng)?shù)鼗疖囌救筷P(guān)閉
CNN News: 巴塞羅那恐怖襲擊 當(dāng)?shù)鼗疖囌救筷P(guān)閉
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10015/20170819cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
We`re starting today`s show with an explanation of a terrorist attack that took place yesterday in northeastern Spain. The mayor of the Spanish city of Barcelona scheduled a minute of silence to take place Friday morning. All public events were cancelled and train stations were closed there yesterday after a terrorist attack killed at least 13 people and injured more than 100 others.
今天的首要新聞為您講述昨天發(fā)生在西班牙東北部的恐怖襲擊事件。西班牙巴塞羅那市長(zhǎng)定于周五上午舉行一分鐘默哀儀式。昨天,在恐怖襲擊造成至少13人死亡,100多人受傷后,該地區(qū)所有的公共活動(dòng)均被取消,火車站也全部關(guān)閉。
It started when a van was driven into Las Ramblas yesterday afternoon. This is a very popular tourist spot in Barcelona, filled with pedestrians there to see the sights, shop and stop to eat.
昨天下午,一輛面包車開(kāi)到蘭布拉大道開(kāi)啟了恐怖襲擊事件。這是巴塞羅那一個(gè)非常受歡迎的旅游景點(diǎn),這里到處都是旅游觀光、購(gòu)物和歇腳吃飯的人。
A witness who saw the van speeding through the crowd said there was no doubt it was intentional and police say they`ve arrested two suspects.
一名看到貨車在人群中超速行駛的目擊者稱,此舉毫無(wú)疑問(wèn)是故意的。警方表示,他們已逮捕了兩名嫌疑犯。
A media branch of the ISIS terrorist group, ISIS standing for Islamic State in Iraq and Syria, said the attackers were affiliated with the group. But ISIS itself hadn`t formally claimed responsibility as of last night.
伊拉克和敘利亞境內(nèi)的伊斯蘭國(guó)恐怖組織ISIS的一個(gè)媒體分支宣稱襲擊者隸屬于該組織。但截至昨晚ISIS本身并沒(méi)有正式宣稱對(duì)此事負(fù)責(zé)。
This incident is similar to several recent terrorist attacks in Europe. Vehicles have been used to target civilians in Berlin, Germany, London, U.K., and Nice, France. Leaders from Europe and around the world are offering their support to Spain.
此次事件與最近發(fā)生在歐洲的幾起恐怖襲擊事件類似。在德國(guó)柏林、英國(guó)倫敦和法國(guó)尼斯等地,襲擊者利用車輛對(duì)平民進(jìn)行襲擊。歐洲和世界各地的領(lǐng)導(dǎo)人紛紛向西班牙提供支援。
We`re starting today`s show with an explanation of a terrorist attack that took place yesterday in northeastern Spain. The mayor of the Spanish city of Barcelona scheduled a minute of silence to take place Friday morning. All public events were cancelled and train stations were closed there yesterday after a terrorist attack killed at least 13 people and injured more than 100 others.
It started when a van was driven into Las Ramblas yesterday afternoon. This is a very popular tourist spot in Barcelona, filled with pedestrians there to see the sights, shop and stop to eat.
A witness who saw the van speeding through the crowd said there was no doubt it was intentional and police say they`ve arrested two suspects.
A media branch of the ISIS terrorist group, ISIS standing for Islamic State in Iraq and Syria, said the attackers were affiliated with the group. But ISIS itself hadn`t formally claimed responsibility as of last night.
This incident is similar to several recent terrorist attacks in Europe. Vehicles have been used to target civilians in Berlin, Germany, London, U.K., and Nice, France. Leaders from Europe and around the world are offering their support to Spain.
- 用戶搜索
瘋狂英語(yǔ)
英語(yǔ)語(yǔ)法
新概念英語(yǔ)
走遍美國(guó)
四級(jí)聽(tīng)力
英語(yǔ)音標(biāo)
英語(yǔ)入門
發(fā)音
美語(yǔ)
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴世雄
zero是什么意思許昌市種子公司家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
-