和漢語表達(dá) 閉著眼睛也能做… 相對(duì)應(yīng)的英語說法就是 able to / can do something in your sleep。這個(gè)說法被用來夸張地描述... [查看全文]
在行車時(shí)綠燈表示通行。在其它情況下,如果說一個(gè)人給什么事或什么項(xiàng)目開了綠燈 to give something the green light 意思就是此... [查看全文]
Cook the books 字面意思是煮書,其實(shí)是比喻做假賬來欺騙他人。 例句 The police arrested John today. He's suspe... [查看全文]
Can't get your head around something 可以用來表示搞不懂某事、不明白某事。大家可以根據(jù)需要將表達(dá)中的 your 改成 my... [查看全文]
短語 all over the shop 雖然看著還像是說購(gòu)物,其實(shí)它的意思是指零亂,沒有規(guī)律,到處都是。這不僅可以用于說東西零亂,還可以指... [查看全文]
A body blow 是一個(gè)成語表達(dá),說明一件事對(duì)另一件事造成了巨大打擊,后果嚴(yán)重。 例句 His poor grade in the last essa... [查看全文]
如果某人被形容為 an all-rounder 意思就是他在多方面都很有才華。在談?wù)擉w育運(yùn)動(dòng)時(shí)這就是指全能選手,但這個(gè)表達(dá)并不局限于體育。... [查看全文]
如果你的反應(yīng)被形容為 without batting an eye - or eyelid 不眨眼,意思就是你不露聲色,讓人看不出事情對(duì)你的情緒是否有任何... [查看全文]
如果當(dāng)某人被告知要 toe the line 那么就是要他服從命令,遵守規(guī)定。 例句 Although Mark disagreed with his manager... [查看全文]
To take off 這個(gè)短語用來形容某事一炮打響,獲得成功?! ±洹 treaming movies has really taken off. I don’t... [查看全文]