翻譯原文: 中國將努力確保到2015年就業(yè)者接受過平均13.3年的教育。如果這一目標得以實現(xiàn),今后大部分進入勞動力市場的人都需獲得大... [查看全文]
翻譯題目: 反應在藝術(shù)和文學中的鄉(xiāng)村生活理想是中國文明的重要特征。這在很大程度上歸功于道家對自然的感情。傳統(tǒng)中國畫有兩個最受... [查看全文]
翻譯題目: 自從1978年啟動改革以來,中國已從計劃經(jīng)濟轉(zhuǎn)為以市場為基礎(chǔ)的經(jīng)濟,經(jīng)歷了經(jīng)濟和社會的快速發(fā)展。平均10%的GDP增長已使... [查看全文]
本文圍繞走讀和住校展開,為大家所熟悉的校園話題,所涉及的詞匯和短語也比較常見和簡單?! ∑碌谝欢沃赋隽俗咦x的好處:一來可以省... [查看全文]
Passage 1 16. What does the speaker say characterizes American campuses? 答案:(A) The cozy communal life.... [查看全文]
今年短對話偏難,不但出現(xiàn)了大量同學們平時不太注意的詞,如:tennis racket(網(wǎng)球拍);dizzy(暈頭目眩的),bachelor(單身漢);還有平常... [查看全文]
短對話 1. B. The man should get a pair of new shoes. 2. A. The woman will skip Dr. Smith’s lectu... [查看全文]
If you are attending a local college, especially one without residence halls, you'll probably live at home an... [查看全文]
短文一Many foreign students are attracted not only to the academic programs at a particular U.S. college but also... [查看全文]
Conversation 1M: A recent case I heard was of a man accused and found guilty of breaking into a house and ste... [查看全文]