英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  列表

雙語閱讀教程匯總和更新

2011-07-12維多利亞產(chǎn)女 小貝喜得千金

David Beckham's wife Victoria has given birth to her fourth child, a baby girl.大衛(wèi)•貝克漢姆的妻子維多利亞日... [查看全文]

2011-07-11科學(xué)家預(yù)測(cè)人類能活到1000歲

If Aubrey de Grey's predictions are right, the first person who will live to see their 150th birthday has a... [查看全文]

2011-07-06溫家寶2011年在英國(guó)皇家學(xué)會(huì)的演講

2011年6月27日,正在出訪英國(guó)的中國(guó)國(guó)務(wù)院總理溫家寶被英國(guó)皇家學(xué)會(huì)授予查理二世國(guó)王獎(jiǎng),溫家寶在英國(guó)皇家學(xué)會(huì)發(fā)表了題為《未來中國(guó)的走向》的演講。演講全文如下: 未來中國(guó)的走向 在英 [查看全文]

2011-07-05摩納哥親王迎娶南非“美人魚”

With a wink and a smile, Monaco's ruler Prince Albert married South African swimmer Charlene Wittstock on Sat... [查看全文]

2011-07-02建黨90周年 天安門廣場(chǎng)舉行“七一”升旗儀式

The national flag being escorted to the podium where it is raised at Tiananmen Square in Beijing, on Friday July 1, 2011. Tens of thousands of people from all over China gathered at the square for the flag-raising ceremony in celebration of the 90th anniv [查看全文]

2011-07-01新浪就微博中毒一事向用戶致歉

Sina Corp. issued an apology to users of its Weibo service after it was hit by a virus, in what appeared to be the first attack of its kind against the popular Chinese microblogging service. 新浪(Sina Corp.)因其微博服務(wù)受到病毒攻擊向用戶 [查看全文]

2011-06-27科學(xué)家證實(shí)人類確有第六感

It has long been known as ESP, Spider Sense, or the ability to see things before they happen. 一直以來,第六感也被稱為超感知覺、蜘蛛感應(yīng),也就是預(yù)知未來 [查看全文]

2011-06-24聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文國(guó)際寡婦日致辭

2011 聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文國(guó)際寡婦日致辭 2011年6月23日 This first International Widows' Day is an occasion to call attention to the many firsts that women must face when their husbands die. [查看全文]

2011-06-21[雙語新聞] Facebook "人肉搜索"技術(shù)惹爭(zhēng)議

Facebook is at the centre of another privacy row after bringing in facial recognition technology to automatically identify users in pictures. 在將的人臉識(shí)別技術(shù)引入程序,自動(dòng)識(shí)別圖片中的用戶后,社交網(wǎng)站Facebook再次陷入隱私之爭(zhēng)的風(fēng)暴中央。 The world's leading social network has begun rolling out new [查看全文]

2011-06-20[雙語新聞] 戀情初期表白的男人并不討女人喜歡

A study found men who profess their love early in a relationship are not to be trusted and that women actually prefer it when males wait to get serious. 一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),在戀情初期就示愛的男人不可靠,女人其實(shí)更喜歡男人在戀情 [查看全文]