學(xué)習(xí)英語(yǔ),就是要學(xué)習(xí)英語(yǔ)特有的表達(dá)方式。呂叔湘先生說(shuō)過(guò),英語(yǔ)是英語(yǔ),漢語(yǔ)是漢語(yǔ)。這個(gè)提法相當(dāng)尖銳,意思是告誡中國(guó)學(xué)生,要分清英語(yǔ)與漢語(yǔ)的表達(dá)方式,不要把二者混同起來(lái)。林語(yǔ)堂先生也一再?gòu)?qiáng)調(diào)過(guò)英文的表現(xiàn)法,并饒有風(fēng)趣的說(shuō),在英文里只有“花聞香”,沒(méi)有“花香”。
改革開(kāi)放以來(lái),學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人越來(lái)越多,學(xué)習(xí)的客觀條件也在不斷改善。但是,學(xué)習(xí)的人在主觀上還存在一個(gè)問(wèn)題,就是不夠自覺(jué)注意英語(yǔ)特有的表達(dá)方式,結(jié)果自己所掌握的英語(yǔ)質(zhì)量不高,或可說(shuō)毛病不少。
大家都說(shuō)要學(xué)“地道”的英語(yǔ)。所謂地道英語(yǔ)就是英語(yǔ)特有的表達(dá)方式。從這個(gè)角度看來(lái),地道英語(yǔ)并不是什么玄遠(yuǎn)的東西,在我們?nèi)粘=佑|的英語(yǔ)里就有,在許多課文里就有,在不少錄音里就有,就等我們?nèi)グl(fā)現(xiàn),去學(xué)習(xí)。
然而,要發(fā)現(xiàn)和學(xué)到地道英語(yǔ),也就是英語(yǔ)特有的表達(dá)方式,不是一下就做得到的。首先,要學(xué)會(huì)分辨什么是英語(yǔ)特有的表達(dá)方式。對(duì)于我們中國(guó)人來(lái)說(shuō),英語(yǔ)作為一門(mén)外國(guó)語(yǔ),其中必然有許多難點(diǎn)和特點(diǎn)。這些難點(diǎn)和特點(diǎn)理應(yīng)受到重視,但是說(shuō)來(lái)奇怪,中國(guó)學(xué)生往往忽略過(guò)去,不予重視。
這個(gè)現(xiàn)象主要是由于缺乏正確指導(dǎo)。正確指導(dǎo)可以來(lái)自兩方面:一是教師,二是參考書(shū)籍。對(duì)廣大自學(xué)英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),借助參考書(shū)籍尤其重要。參考書(shū)籍,如詞典、語(yǔ)法書(shū)、用法書(shū)以及講作文修辭的書(shū),都會(huì)告訴我們?cè)趯W(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)時(shí)應(yīng)當(dāng)注意什么。我們?nèi)绻褟膮⒖紩?shū)籍學(xué)到的知識(shí)應(yīng)用到聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)實(shí)踐中去,常作英漢對(duì)比,日積月累,最終就不但能辨別出而且能掌握住英語(yǔ)特有的表達(dá)方式。