英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 經驗分享 > 口語學習經驗分享 >  內容

曲折的學習英語口語之路

所屬教程:口語學習經驗分享

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

導語

生活在人種多樣化的西海岸,很多人說話都帶著自己家鄉(xiāng)的口音。我每次遇到說英語有口音的人都覺得非常親切,絕對不會覺得他們英語不好。其實口音真的不是大問題,最大的核心是思維清晰。

我剛去上班的時候,我的英文口語說得可以很快,很流暢,但是對方往往聽不明白我說什么。原因是,我用中文的思維先去翻譯,然后說出來,而且很在意自己有沒有說得很fancy很高大上,忽略了對方需要的是簡單易懂。所以,乍聽上去很流暢的口語,其實輸得一塌糊涂,因為在思維上已經輸了,你沒有好好把一件事情描述清楚,或者把一個概念解釋清楚。邏輯是不通的。口語的終極目標是讓人明白你的觀點。為了改進我的口語,我放棄了各種fancy的短語(自以為是的),轉為比較實用的表達,用更慢的語速,一步一步去給對方解釋,反而大受好評。于是,在之后的路上,我開始了臉皮厚的修煉之路。

我主動叫同事幫忙糾正語法和說法,他們征得我同意之后就會不厭其煩教我怎么更本土的表達。在開會的時候,我會把他們的表達借來用,在他們接電話時候的應答,我也會悄悄記下來。例如:電話聊著聊著信號不好,我就跟同事學了一句:I am sorry,but you are cutting off. I can not hear you. 或者是:You are reaching XX's desk, xx is not available right now, could you leave a message之類的。還有各種詞匯諸如:kick-start,heading off,wrap-up,seminar,webinar, vibe, chill之類的短語詞句,我都是耳濡目染偷學過來的。遇到你覺得好的表達可以記在本子上,我經常開會開著開著就會偷偷記別人的段子和表達方式。然后可以內化為自己的詞匯表。當然,每個人都有自己的用語習慣,有的人會有語癖:經常說like啊,長話短說啊,經常tho啊之類的,就要有選擇性地學。

多看英文的著作和新聞,是會幫到口語的,即使只是看。因為看英文書能培養(yǎng)英文的思路和邏輯,讓人話說的時候更有邏輯,更令人明白和信服。聽力方面可以多聽英文歌,我就是因為初中時期經常聽外文歌而培養(yǎng)語感,同時是愛好。剛來美國的時候,短短的幾句話不會暴露剛來美國,就是得益于聽外文歌,但是一旦說超過三句的話,就會原形畢露。這就是因為沒有好好培養(yǎng)在英語下的邏輯思維。

下面是一些我自己的小發(fā)現(不代表普遍,只是個人觀察,沒有偏見什么的):

? 其實并不是留學生的英文就是好,有些甚至不比中國學生的,我覺得中國的英文教育真的算不錯了,不用妄自菲薄。我有遇到很多在西海岸公司里面工作的,說起話來是斷斷續(xù)續(xù)的,多次刷新我的三觀,懷疑面試是如何通過的,電話里要如何溝通,但人家就是做到了拿到了offer,也每天在電話跟客戶撕,要知道撕X拉扯是很講究語言天賦的。

? 很多程序開發(fā)的項目需要跟印度或者中國對接,有些時候印度的口音很嚴重,需要保持禮貌地追問到底什么意思,來來回回好幾趟,但是他們的英文邏輯很順暢,詞匯量大。中國的對接不一定會英文,我只能說20%的程度,但是項目居然還是能順利推進,勇敢說出來問問題,真的很激勵和提供了榜樣。

? 客戶有時候是俄羅斯或者意大利的,美國人也需要時間理解。有時候甚至是加州人聽不懂德州人的口音,德州人的口音很萌,有時候萌起來聽不懂需要再三確認。并不是只有跨國才會聽不懂,就算是美國本土也有互相聽不懂的口音壁壘。有時候同事一掛電話就會吐槽:啊我完全聽不懂他在講什么,口音太濃烈了啊,然后一臉苦惱地搖頭苦笑。更多不是嘲笑,而是覺得自己幫不上忙而焦急。

? 口音不純正其實不影響表達,很多讓我佩服的第一代移民他們的口音完全沒有影響表達,反而有種獨特的魅力在??谝?ldquo;正宗”的好處是能夠短時間拉近彼此的距離,讓大家卸下心防,更容易接受你的意見(原則是意見要靠譜),我感覺其他族裔對口音的要求更低,反而是亞裔之間對口音會非常敏感。有很多本土長大的第二代移民會對口音非常敏感然后互相吐槽。例如一個越南華僑的第二代,基本上是white-wash,神奇的是他說話真的會有口音,英文口音也帶著江浙一帶的口音(咦),他的朋友都吐槽他互相開玩笑。

? 中國留學生就抱團,不說話,都是國外學生在說話。這個我發(fā)現是刻板印象。在我看來,現在中國的學生很會自我介紹也很會表達自己,在表達上,我覺得國內對溝通跟表達能力的要求更加苛刻。我曾經試聽一堂MIT的課,里面老師一開始布置group presentation的時候說:假如害羞的人可以不說,不過我鼓勵大家來說,假如你覺得很不舒服,我看看我可以怎么幫助你,站你旁邊幫你加油。我一聽就在想,天啊能進去MIT的人至少也是個變態(tài)吧能怕演講?后來覺得自己主觀太強,對里面的學生都“標簽化了”。

我們課堂上,本土學生很能開玩笑,不過一旦較真了都是亞裔學生在問問題,各種對老師死纏爛打,對presentation也非常較真。分成兩個極端:極度有表達能力,和極度低調抱團的。歪果仁害羞起來也是真的害羞,我試過看到極低存在感的學生,學期結束都不知道有這個人。

? 就算在國外,真正“外向”的人也很少,國外跟國內的人的痛點可以說很類似,因為人性都是共同的。開會下面一片雅雀無聲也是常有的事情。唯一能產生差距的是你夠不夠勇敢去踏出那一步,之后就覺得不是難題了。通常都是有了第一個發(fā)言的人,后面就陸陸續(xù)續(xù)地來。

有個臺灣的移民男生告訴我,他的英語口語突飛猛進是在去美國的頭兩年,他后來當了公立高中的數學老師。而我自己卻是去了美國后的第三年開始突飛猛進,以前的公司還能偶爾說說粵語,當時每天在公司里面只能說英文,累的時候語言頻道都會轉不過來,后來自己那種“擅長把自己推到火坑”的個性,讓我跟各種客戶開會,主持跨部門會議,做演講,還有跟人談判之中學到了很多的軟技能。這些軟技能融合在英文的應用里面會就有加成效果。Fake it until you make it. 很多時候,臉上淡定的我其實手心都是冷汗。

重點閱讀
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市名尚軒英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦