我從網(wǎng)絡(luò)上收集并翻譯整理了一些英語口語學(xué)習(xí)的方法,以供大家參考學(xué)習(xí)。但是,請(qǐng)記住,方法就是方法,它最終無法取代刻苦的學(xué)習(xí)。所以,要想練就一口純正地道流利的英語,請(qǐng)用適合自己的有效學(xué)習(xí)法,循序漸進(jìn)地堅(jiān)持操練吧!

(1) We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency, Accuracy, and Appropriateness. That is to say, we have to pay more attention to practical communicating ability instead of only laying emphasis on the grammatical correctness.
我們學(xué)習(xí)英語口語的目的是為了與別人進(jìn)行交流,所以英語口語中的幾個(gè)要素的重要次序應(yīng)為:流利,準(zhǔn)確,和恰當(dāng)。 也就是說,我們必須更加重視實(shí)際交流能力而不僅僅是單純強(qiáng)調(diào)語法的正確性。
(2) Try to find some partners practicing oral English together and English corner is a good place as where we may exchange English study experience, widen our sight and improve interest in English.
尋找學(xué)伴一起練習(xí)口語。英語角是個(gè)不錯(cuò)的地方,在那里我們不但可以練習(xí)口語,還可以交流英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),開拓視野,提高英語學(xué)習(xí)興趣。
(3) If it’s not easy to get English partners or having little chance to attend an English corner, then we have to create an English environment ourselves by speaking English to ourselves. For example, you can talk to yourself about what you have seen or what you have done.
如果找不到學(xué)伴或參加英語角的機(jī)會(huì)很少,那么我們就必須通過自己對(duì)自己說英語來創(chuàng)造英語環(huán)境。例如,你可以對(duì)自己描述所看到的景物,英語口述自己正在作的事情。
(4) This method is very effective and easy to insist on--interpreting Chinese-English novels or books. First of all, we read the Chinese parts and try to interpret them into English sentence by sentence, and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books after finishing one small paragraph’s interpretation, so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.
有種方法非常有效且很容易堅(jiān)持,那就是:口譯漢英對(duì)照(或英漢對(duì)照)的小說或其它讀物。首先,我們先讀漢語部分,然后逐句直接口譯成英文,完成一小段后,去看書上的對(duì)應(yīng)英文部分,并與我們的口譯進(jìn)行比較。這樣,我們馬上可以發(fā)現(xiàn)我們口譯的錯(cuò)誤,缺點(diǎn)和進(jìn)步。
請(qǐng)注意:剛開始選擇口譯法進(jìn)行英語口語訓(xùn)練時(shí),在選材上先盡量選擇較簡單的英語讀物,生詞量應(yīng)控制在20%以內(nèi),且應(yīng)大量做,只做一兩篇效果是不明顯的。推薦讀物有:《新東方英語》、《英語世界》、《英語文摘》等。
一開始進(jìn)行口譯訓(xùn)練時(shí),可能口譯速度較慢,費(fèi)時(shí)較多,但請(qǐng)堅(jiān)持,從整體的訓(xùn)練上來看,這是一個(gè)加速的過程。進(jìn)入到高級(jí)階段訓(xùn)練時(shí),請(qǐng)做計(jì)時(shí)練習(xí),以便加快反應(yīng)速度和口語流利度。
成人學(xué)英語普遍存在的問題是記憶力差,作復(fù)述練習(xí)或背誦課文時(shí),往往力不從心;或者由于詞匯量太小覺得直接作口譯太難,那么推薦一種解決這個(gè)問題有效方法:先學(xué)習(xí)英文部分,通篇理解透徹后,再來看漢語譯文, 這時(shí),再把漢語譯文口譯回英文。這樣做等于既作復(fù)述練習(xí)又作口譯(語)練習(xí),可謂一箭雙雕,一石二鳥!這樣訓(xùn)練的好處體現(xiàn)在以下七個(gè)方面:
1. 自己就可以練習(xí)口語,想練多久,就練多久。
2. 始終有一位高級(jí)教師指出您的不足和錯(cuò)誤——英文原文。
3. 訓(xùn)練的題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮,比如,我們總是喜歡談?wù)撐覀冏约菏煜さ脑掝},所以我們總是在練習(xí)相同的語言,進(jìn)步當(dāng)然就緩慢了。
4. 選擇小說,幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅(jiān)持下去。
5. 有一些我們?cè)谥苯訉W(xué)習(xí)英語課文時(shí)被我們熟視無睹的地道的英語用法會(huì)被此法發(fā)掘出來。
6. 對(duì)所學(xué)知識(shí)和所犯錯(cuò)誤印象深刻。這等于我們一直在作漢譯英練習(xí),很多英文譯文是我們費(fèi)盡心思憋出來的,所以印象相當(dāng)深刻,這比直接學(xué)習(xí)英文課文印象要深的多。
7. 經(jīng)過大量的練習(xí),你會(huì)有這樣的感覺:沒有什么東西你不能翻譯,你的翻譯水平大大加強(qiáng)了,你的口語表達(dá)力大大提高了!
其實(shí),口語并不是很難。學(xué)好口語的方法是:
1,大量的讀背,多背誦經(jīng)典范文,各種英語好的文章,背的越多,表達(dá)能力越強(qiáng),
2.口語我認(rèn)為是死去活來,懂得九個(gè)W和一個(gè)H,采用多問的方式,還有別人一種表達(dá)方式,你要多種。
3.多聽英語材料或磁帶,模仿地道的語音和語調(diào),文章一定要讀、背;
4.多做一些類似句型轉(zhuǎn)換的題型,懂得外國人的思維方式 ;
5.常去英語角,多看外文小說和電影,擴(kuò)大閱讀量。