英語口語表達,還需要不斷練習自己表達能力,鍛煉自己英語口語,從而能有英語,敢說英語。
1、掌握單詞的聲調
單詞的聲調,指單詞中幾個音節(jié)音階高低升降的變化。而大家把英語單詞的聲調,按中國話四個聲調說出,聽著像:sorry騷銳, good evening 鼓的衣屋寧,my name?買內(二聲)木。除了語音與中國音混淆著,還有聲調與中國的五個聲調混淆著。 中國話有五個聲調:一聲(如家)、二聲(如夾)、三聲(如假)、四聲(如稼)及輕聲(如的),從音樂角度看,要說到應有的高度,而大家不從事播音,對這四個聲調掌握得不到位,和英語聲調更無法分開。
2、握重讀、弱讀
像中國話“先生”“明白”兩個詞中“生”和“白”應該讀得弱些,英語也有重、弱的變化。 大家說英語時像南方的朋友說漢語一樣重輕不分、很生硬,大家用科學的呼吸和發(fā)聲,掌握哪些音、哪些詞要重讀,哪些音、哪些詞要弱讀;重到什么感覺,弱到什么感覺。 最終從根本上擺脫大家說英語時重輕不分的生硬現(xiàn)象,掌握讓語句柔和、流暢,抑揚頓挫,起伏分明的技巧。
3、塑造句子的豐富語調
從技術性上看,說話同唱歌,都是藝術學科的知識技巧,都由音階、旋律、節(jié)奏、強弱等變化構成。創(chuàng)造語調就是在作曲。鄧澤以自己隨時可以創(chuàng)作優(yōu)美旋律的作曲經驗、技巧,按作曲原理,教大家 創(chuàng)造豐富語調技巧,而不是笨拙地模仿太簡單的升、降調。 從藝術性上看,說話同表演,都是藝術作品,用來表達人的豐富思想、情感。按表演原理,教大家分析、演繹和表達藝術作品真實情感,從而 自然產生豐富語調技巧,而不是靠學生模仿老師的語調。過去學生只是羨慕老師、老外,卻模仿不上來。
4、為什么熟悉的單詞卻不能脫口而出?
詞匯量不少,用時卻說不出口。原因是傳統(tǒng)教學只教大家“翻譯”英語,而沒教大家解釋英語。 如:good 什么意思,你的回答是“好”。因為大家已經習慣了翻譯,首先想到漢語意思,每次都先在心里說中國話,出口時再翻譯成英語。老外學英語時從沒翻譯成漢語。提醒你多練習,按表演原理,直接用情緒、情感、眼神、表情、動作、語氣、聲調等訓練大家迅速形成直接使用英語思維的習慣,忘記漢語,擺脫“翻譯”的漫長、笨拙過程,才能快速脫口而出。
5、為什么不敢說英語?
事實上,除了英語水平、口語能力,阻礙我們與人交流的更重要原因是: 在眾人、陌生人面前,不敢說話;心理素質差,性格內向,不會表達自己,當然更不敢說英語。受慣了“要謙虛,要尊敬家長、老師、領導”的教育,卻從沒人教我們如何建立自信,結果總覺得自己比別人差,見著老外更感到在氣質、氣勢、英語口語上低人一等,當然說話時就會緊張。而緊張的心理、僵化、木訥的表情怎能順暢地交流? 要掌握自信的技巧,擁有健康的心理,建立平等、灑脫、高大的人格高度和氣質形象,敢于交流的心理素質,易于交流的面部表情。