有的學(xué)習(xí)者可能會有疑問:自己的口語已經(jīng)很不錯了,可為什么在老外面前還是覺得沒話講,無法順暢交流呢?答案很簡單: 積累不夠。談到積累,大家常會走入誤區(qū):認為詞匯量越多越好,句式越復(fù)雜越好。
其實不然,當(dāng)你和老美交流時,如果你轉(zhuǎn)了不知多少個定語從句、賓語從句,用了好幾個GRE詞匯才到達你想要談?wù)摰闹黝},估計那位老美就要freak out了。英國人和美國人經(jīng)常使用簡單的詞匯,俚語和習(xí)語來來進行日常交流,這也是英語口語學(xué)習(xí)的最高水平。如get一詞堪稱是口語中的鉆石用詞,一詞多義,使用極其頻繁。比如打球時覺得累了,我們可能會說 feel tired ,但這種說法并不如 get tired 來得地道。
還有一個非常簡單但并不是每個人都能說得出的句子:Do you know how to getthere(不用go there)?there?所以在詞匯的掌握方面,應(yīng)該注重詞匯的實用性和功能性。掌握那些簡單而真實的詞語,了解它們的功能和用法,就可以掌握口語的本質(zhì)。
語音語調(diào)學(xué)習(xí)方法
語音:語音學(xué)習(xí)在整個口語學(xué)習(xí)中是最基本的,也是最關(guān)鍵的。它包括基本的發(fā)音練習(xí),以及語調(diào),說話速度等。有些學(xué)生發(fā)音不正確或達不到標(biāo)準(zhǔn);有些學(xué)生發(fā)音準(zhǔn)確,但沒有語調(diào);有些學(xué)生把美語和英語發(fā)音混在一起,相當(dāng)一些“南到北語調(diào)”。所有這些問題的解決關(guān)鍵在于:研究聲音,必須努力正確地讀出每個單詞。要做到這一點,離不開細心的比較和認真的模仿,特別是對native speakers的發(fā)音進行模仿。
句型學(xué)習(xí)方法
句型第三個著力點是口語中的句型。這就像數(shù)學(xué)中的一個公式。一旦你掌握了其中的一個,你可以做一個部分替換和修改一些不同的句子。那如何有效的掌握句型呢?我們可以在不同的句型總結(jié),理解和記憶功能的各種模式和適用的場景。通俗地說, 就是在什么地方, 遇到什么人就要說什么話。比如在greeting的場景中,我們就要說諸如“Howareyou?/ How are youdoing? / What's up?等句子,而不能不顧情景原則的拋出一句“Where are you going?”這樣不符合英美習(xí)慣的話。梳理不同句型的不同功能,并對其進行記憶和練習(xí),有助于達到脫口而出英語的水平。
文化學(xué)習(xí)方法
語言作為一種社會交際工具,離不開社會背景和歷史條件。所以,每一中語言本身都是一中文化的體現(xiàn)。對這種文化的理解一定會有助于語言學(xué)習(xí)。所以我們在學(xué)習(xí)口語時不僅要盡可能多地掌握語言知識補充大量的口語詞匯和句型還要深刻地挖掘語言背后的文化背景和思維模式。但我們大多數(shù)人生活在中國,沒有良好的英語文化滲透條件,那么如何理解英語文化呢?最直觀的方式便是大量的觀看原版電影了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思信陽市信房凱旋花園(北京大街)英語學(xué)習(xí)交流群