Drive to drink 使人焦慮

2023-06-10 13:46:28  每日學英語
"drive to drink" 不是 “讓某人喝酒”,而是“令人心煩意亂、使人焦慮、讓人心煩”,恨不得馬上來杯酒下肚來忘卻煩惱 !一般用法是"drive somebody to drink"。

【例句】
The stress of this job will drive me to drink.
這份工作的壓力令我煩悶異常。

The stress of this job will drive me to drink.
這份工作的壓力讓我感到十分焦慮。

本周熱門