“打開車窗”不是"open the window"!我真的懵了!

2022-07-22 21:28:05  每日學(xué)英語
roll down the window

搖下車窗

如果是打開家里的窗戶,open the window這個(gè)說法絕對(duì)沒問題,但打開車窗不能這么翻譯。

因?yàn)樵溶嚧岸际切枰覀兪謩?dòng)搖下來,車上有相應(yīng)的按鈕或把手,不像家里門窗可以直接用手拉開,而是上下移動(dòng)開合。所以開關(guān)車窗不應(yīng)該說open和close,而要用roll。

roll sth up (轉(zhuǎn)動(dòng)把手)關(guān)閉

roll up the window 搖上車窗;關(guān)上車窗

roll sth down 搖開;旋開

roll down the window (轉(zhuǎn)動(dòng)把手)搖下車窗;打開車窗

例:

Could you roll down the window?I feel a little dizzy.

你能開下車窗嗎?我現(xiàn)在有點(diǎn)頭暈。

“透透氣”用英語怎么說?

開窗是為了透氣,促進(jìn)空氣流通,我想出去透氣是I want to breathe fresh air嗎?這樣翻譯就太啰嗦了。

其實(shí),透氣的英文表達(dá)非常簡單,常用的有下面幾種。

need some air/get some air 透透氣

想去透氣直接用need some air和get some air就可以了,這也是最常見的表達(dá)。

breathable [?bri?ð?bl] 透氣的

多形容可以透氣的衣服布料。

ventilate [?vent?le?t] 通風(fēng);通氣

表示讓房間等建筑物通風(fēng),well-ventilated room就是通風(fēng)良好的房間。

let in some air 透透氣

let in是允許進(jìn)入的意思,let in some air就是讓空氣進(jìn)來,也就是透氣。

例:

The boring task makes me drowsy, maybe I need some air.

無聊的工作任務(wù)讓我昏昏欲睡,也許我得去透透氣了。


其它相關(guān)動(dòng)詞短語

1
Back up

倒車,讓汽車倒著走

例:

See if you can back up a bit further.

看看你能不能再往后退一點(diǎn)。

2
Buckle up

扣好安全帶

例:

Please buckle up now; we re about to land.現(xiàn)在請(qǐng)系好安全帶;我們要著陸了。

3
Cut off

擋路

例:

A second policeman cut off his escape.

另一個(gè)警察擋住了他的逃跑路線。

4
Drive by

伸出車外做某事

例:

He was killed in a drive-by shooting.

他死于汽車槍擊。

5
Fill up

加油;把汽油加到汽車?yán)?,直到完全裝滿為止

例:

He filled up the tank with petrol.

他給汽油箱加滿了油。

6
Get out of

下車

例:

You must not get out of the car when it is in motion.

行駛中,請(qǐng)勿下車。

7
Pull over

把…開到路邊;開到路邊;靠邊停車

例:

She saw the ambulance coming up behind her and pulled over.

她看到救護(hù)車從后面開過來,就把車停在了路邊。

8
Slow down

減速

例:

Slow down! You’re driving too fast.

慢點(diǎn) 你開太快了。

9
Pull in

移到路邊

例:

We pulled in at the side of the road.

我們把車停在路邊。

好啦,今天的小知識(shí)點(diǎn),你學(xué)會(huì)了嘛?

本周熱門