記住:“What's his face”的意思不是“他的臉是什么”哦

2022-07-20 14:59:21  每日學(xué)英語
01

“What's his face”不是“他的臉是什么”

 

臉

 

“What's his face”不是問你 “他的臉長什么樣?,而是表示 “他叫什么名字來著?”,可以理解成“他是那個誰來著?”。字面上也經(jīng)常會加上連字符作為一個整體寫成 what's-his-face 表示 那個誰。

例:

What's his face, the guy with the yellow shirt?

他叫什么名字來著,那個穿黃色襯衫的男孩?

And his new girlfriend... what's her face?

他的新女朋友...那個誰來著?

Have you seen what's-his-face?

見到那個誰了嗎?

02

“egg on your face”是什么意思?

 

臉

 

“egg on your face”直譯為“雞蛋在你的臉上”,但它還可以表達(dá)“尷尬,難堪”的意思,英文釋義為“to be embarrassed”,常與“have”和“left”搭配使用。

例:

He was left with egg on his face after losing the game to a child。

他在比賽中輸給了一個小孩,感覺很難堪。

She doesn't let him have egg on his face in public.

她沒有讓他當(dāng)眾出丑。

Jim really had egg on his face after he lost the bicycle race to a 10 year old girl.

Jim 在比賽中輸給了一個10歲的女孩,他感到很沒面子。

03

long face

 

臉

 

long face其實(shí)的意思是“拉個臉, 喪臉”。在口語中,常用這句詢問別人有什么不開心的。

例:

Why the long face? Is there something bothering you?

為什么拉著個臉? 有什么困擾嗎?

She came home with a long face.

她拉這個臉回家了。

04

Friday face

Friday face可千萬別按照字面把它理解成“星期五的臉”。因?yàn)镕riday在外國人的眼中代表著壞運(yùn)氣,friday face就帶有一些負(fù)面的意思,它是指“臉色很差,神情疲憊”。如果有人跟你說friday face,能證明你那天的臉色很差,需要注意下哦。不過,在現(xiàn)代社會中,許多社畜都對周五即放假有共識,一周之中最喜歡的就是周五下班那個時刻,所以也會擺出開心的Friday face出來,如圖:

 

臉

 

例:

Jack, What's wrong with you? I see that you had got your friday face on today.

杰克,你怎么了?我看你今天臉色很差啊!

好啦,今天的小知識點(diǎn),你學(xué)會了嘛?

本周熱門